Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Forum: English - RussianThreads started by
Katejkin
16
545
как перевести export exception
Katejkin
3.08.2023
17:39
2
172
All orders under 10,000 items
Katejkin
21.02.2022
8:28
9
403
Помогите перевести несколько терминов и сокращений таможенной декларации
Katejkin
21.10.2021
6:33
1
167
plywood в машине для производства бумажных пакетов
Katejkin
11.09.2020
12:38
5
159
Dual guide voltage и Dual grid leak
Katejkin
14.05.2020
13:45
2
173
Режимы работы камеры стерилизации мед. изделий
Katejkin
13.05.2020
18:25
6
236
Категория жалоб: Device no failure
Katejkin
8.05.2020
9:33
4
165
Heat to JW Radiator
Katejkin
1.05.2020
7:24
3
133
rise ratings для генератора
Katejkin
30.04.2020
6:40
4
149
Аббревиатура NP в отчете ЭМС
Katejkin
28.04.2020
7:09
4
194
Scope of approval
Katejkin
27.04.2020
8:45
2
132
treated lesion abandonment
bypass
Katejkin
25.04.2020
15:39
5
171
native superficial femoral artery or proximal popliteal artery
Katejkin
25.04.2020
9:53
6
134
in clinical/hospital setting
Katejkin
23.04.2020
18:24
9
358
Отчет о верификации и валидации конструкции
Katejkin
22.04.2020
7:51
4
163
General Manager of Instruments
Katejkin
3.04.2020
21:39
4
130
Что такое calibration normal?
laser.
Katejkin
27.03.2020
9:36
9
152
star angle conversion
el.mach.
Katejkin
4.03.2020
14:23
10
338
Помогите с переводом
контроль сварных швов
Katejkin
14.02.2020
9:05
2
206
one of the first ... and the second
Katejkin
27.08.2019
20:00
19
356
Сокращения характеристик компрессора
tech.
Katejkin
30.05.2019
8:43
4
219
M/B rail
tech.
Katejkin
28.05.2019
10:48
4
139
Capacity of Motor: kw × P
tech.
Katejkin
27.05.2019
22:32
5
159
In one particular form of this
patents.
Katejkin
4.05.2019
11:58
16
333
kgr в инвойсе
gen.
Katejkin
16.01.2019
17:52
1
252
tabs, bleed edge tabs and sub-set finishing
polygr.
Katejkin
12.07.2018
12:18
7
340
Помогите, плз, расшифровать g/ml/can
microbiol.
Katejkin
19.05.2018
7:00
2
123
The vessel to be redelivered without any claims from class, authorities and Owner ...
shipb.
Katejkin
14.02.2018
9:18
2
170
Как перевести virtual lane
тематика InfiniBand
?
comp., net.
Katejkin
9.12.2017
10:35
2
286
Помогите, пожалуйста, с переводом предложения
galv.plast.
Katejkin
4.11.2017
10:22
24
443
PAPERWORK, RECEIPT AND RESISTANCE MEASURES
gen.
Katejkin
6.08.2017
15:48
Pages
1
2
3
Get short URL