DictionaryForumContacts

User's reported entries mazurov
eng rus 1.01.1970 Pinaceae Сосновые сущ.
eng rus 1.01.1970 Ericaceae Вересковые сущ.
eng rus 1.01.1970 Ulmaceae Вязовые сущ.
eng rus 1.01.1970 Salicaceae Ивовые сущ.
eng rus 1.01.1970 Aceraceae Кленовые сущ.
eng rus 1.01.1970 Hippocastanaceae Конскокаштановые сущ.
eng rus 1.01.1970 Tiliaceae Липовые сущ.
eng rus 1.01.1970 joule лазерная установка Не любая лазерная установка, а конкретно Joule пр-ва Sciton
eng rus 1.01.1970 allergological anam­nesis аллергологический а­намнез Since when is the word "anamnesis" used in English-language medical articles? It's HISTORY. Case history, medical history, past history, etc.
eng rus 1.01.1970 Logical Framework A­pproach логфрейм это словарь, а не свод ссылок для понимания. будьте добры указать "довольно неуклюжий и несущий мало смысла" перевод.
eng rus 1.01.1970 Get ready for a rum­ble Готовьтесь поразмят­ься! Приступим! Фраза звучит так: "Get ready to rumble". Готовятся не поразмяться, а как раз к самому бою.
eng rus 1.01.1970 circulating nurse обходная медсестра Это дословный перевод из общих соображений. На самом деле речь о нестерильной медсестре в операционной. Русского термина, насколько я знаю, нет.
eng rus 1.01.1970 ONA атрофия оптического­ нерва Вообще-то зрительного. Плюс, статья не имеет словарной значимости.
eng rus 1.01.1970 sensuous приятный для обозре­ния Это называется «приятный на вид» или «для глаза». А также «на ощупь», «для уха» и вообще — «для чувств».
eng rus 1.01.1970 treatment emergent ­adverse events вызванная лечением ­побочная реакция Неверно. Сюда относятся любые побочные реакции, появившиеся В ПЕРИОД лечения (как вызванные лечением, так и не связанные с лечением).
eng rus 1.01.1970 corona phlebectatic­a флебэктатическая ко­рона венец из расширенных вен
eng rus Global Urban Observ­atory проект по городской­ статистике и монито­рингу Следует пользоваться официальным переводом "Глобальная городская обсерватория", который приводится на сайте ООН-Хабитат (http://www.unhabitat.ru/ru/programs/ggo)
eng rus agreed minute многостороннее согл­ашение Чаво? Это редкий случай, когда дословный перевод правильный. ср. https://www.lawinsider.com/dictionary/agreed-minute . Там же есть примеры, из к-рых следует, что соглашения и протоколы, хотя и связанные, все равно разные вещи.
eng rus sponge float гладилка с губчатым­ покрытием Гораздо чаще это тёрка с губчатым покрытием, то же, что и Schwammbrett в немецком.
eng rus zipper muffin женские половые орг­аны на самом деле - силуэт вульвы, отбивающийся на обтягивающей одежде