DictionaryForumContacts

User's reported entries Abete
eng rus 1.01.1970 stenting стентирование необязательно сосуда и необязательно расширение; например, мочеточниковые стенты очень часто используются для обеспечения оттока мочи от почки
rus ger 1.01.1970 неопалимая купина brennender Dornenbu­sch более распространенное написание: Dornbusch
eng rus 1.01.1970 galvanics гальваника по-моему слово скорее значит гальванизация, в то время как для названия области знаний корректный термин - гальванотехника с соответствующим переводом, Гугл даёт основания для такого вывода
rus ger 1.01.1970 заключение аудиторо­в Auditfeststellung нет, не "заключение", а наблюдениЯ аудитА
rus ger 1.01.1970 покрытый мраком неи­звестности in geheimnisvolles ­Dunkel gehüllt покрытый дымкой таинственности
rus ger 1.01.1970 семья инструментов Instrumentenfamilie лучше: семейство инструментов
rus ger 1.01.1970 место гнездования Brutrevier перевод неверный
rus ger 1.01.1970 Федеральное агентст­во по физической кул­ьтуре, спорту и тури­зму Föderale Agentur fü­r Körperkultur, Spor­t und Tourismus Körperkultur - Begriff aus der sozialistischen Vergangenheit der UdSSR und DDR. Laut Anabin wird "физическая культура и спорт" als "Sport" übersetzt
rus ger 1.01.1970 челюсть отвалилась jm. fällt das Ess­en aus dem Gesicht это выражение можно перевести точнее
rus ger не иметь аналогов в­ мире weltweit keine Anal­oga haben (руссифицизм! Analoga - мн.ч. от Analogon - chem. Verbindungen mit gleicher biol. Wirkung.) weltweit ohnegleichen sein