eng rus |
28.12.2014 |
damager |
причина повреждения |
Это где ж такое? |
eng rus |
20.08.2014 |
terrain park |
скейт-парк |
Кто-то плохо понимает разницу между скейт-бордом и лыжами. |
eng rus |
22.12.2013 |
horizontal situation indicator |
авиагоризонт |
это attitude indicator |
eng rus |
4.05.2013 |
icebreaker |
дробилка для льда |
crusher, а не breaker |
eng rus |
7.01.2013 |
pitch |
движение тангажа |
1 |
eng rus |
18.12.2012 |
breakover device |
устройство наклона спинки кресла вперёд |
Вы вообще по-английски читать умеете? Тут написано, что при приложении к спинке сиденья избыточной нагрузки в креплении спинки ломается такая металлическая штучка - тот самый breakover device, и спинка падает вперёд, чтобы, например, пассажиры могли выскочить из аварийного самолёта. Не, серьёзно, займитесь стиральными машинками! Или хотя бы перестаньте вставлять свои идиотские переводы в словарь. |
eng rus |
18.12.2012 |
breakover seat |
спинка кресла, отклоняющаяся вперёд |
Она не отклоняется вперёд, а ломается под воздействием перегрузки. |
eng rus |
23.11.2012 |
manifest |
пассажирский манифест |
Где тут слово "пассажирский"? Это просто "манифест", который может быть и грузовым, и багажным, и пассажирским. |
eng rus |
14.03.2012 |
card validation value |
значение срока действия карточки |
Срок действия-то тут причём? |
eng rus |
13.02.2012 |
ground proximity warning system |
система предупреждения опасного сближения |
Это TCAS, а не GPWS. |
eng rus |
4.02.2011 |
primary care physician |
участковый терапевт |
Особенно в Америке и Европе есть "участки" и "участковые терапевты". Видимо, перевод взят из словаря "времён очаковских и покоренья Крыма". |
eng rus |
15.12.2010 |
CHEMTREC |
Центр по транспортировке химических веществ в экстренных ситуациях |
Это центр, куда звонят, если произошла чрезвычайная ситуация при транспортировке химических веществ, а не центр транспортировки. |