DictionaryForumContacts

Entries reported by user A.Rezvov
eng rus 19.04.2024 buy political influ­ence подкупом приобрести­ политическое влияни­е вполне возможно, что упоминание подкупа лишнее: в данном случае buy может и не подразумевать денежных трат и т. п.
eng rus 8.03.2024 tax credits налоговые вычеты Насколько мне удалось узнать, "налоговый вычет" есть "сумма, на которую уменьшается налоговая база", что явно не совпадает с тем что написано в комментарии: там говорится о уменьшении ОБЩЕЙ СУММЫ налога, а вовсе не налоговой базы. Это означает, в частности, что получить tax credits на N-ю сумму куда лучше, чем получить "налоговый вычет" той же величины: снижение налогов будет совершенно разным.
eng rus 8.03.2024 tax credits налоговые вычеты Насколько мне удалось узнать, "налоговый вычет" есть "сумма, на которую уменьшается налоговая база", что явно не совпадает с тем что написано в комментарии: там говорится о уменьшении ОБЩЕЙ СУММЫ налога, а вовсе не налоговой базы. Это означает, в частности, что получить tax credits на N-ю сумму куда лучше, чем получить "налоговый вычет" той же величины: снижение налогов будет совершенно разным.
eng rus 26.02.2024 sustain редко играть Похоже, что "редко" - комментарий, а не часть перевода.
eng rus 5.02.2024 get off on a techni­cality Быть признанным нев­иновным из-за допуще­нных ошибок в ходе с­ледствия Найдено в интернете: "However, it is important to note that although a person gets off on a technicality, it does not necessarily mean they are innocent." Иными словами, не всегда речь о признании невиновным.
eng rus 2.02.2024 evolution прорыв Такой вариант перевода выглядит столь неожиданно, что не помешало бы снабдить его примером.
eng rus 13.01.2024 emerging countries развивающиеся стран­ы При таком переводе в единую кучу соединяются две разные сущности: developing countries, которых очень много, причем некоторые из них стагнируют и даже беднеют, и emerging countries, которых гораздо меньше, и которые "развиваются" в том смысле, что их экономики растут.
eng rus 13.01.2024 emerging countries развивающиеся стран­ы При таком переводе в единую кучу соединяются две разные сущности: developing countries, которых очень много, причем некоторые из них стагнируют и даже беднеют, и emerging countries, которых гораздо меньше, и которые "развиваются" в том смысле, что их экономики растут.
eng rus 10.01.2024 corporate valuation торговый баланс неплохо бы узнать, в каком контексте возможен такой перевод
eng rus 30.12.2021 complementary slack­ness conditions условия дополняющие­ жёсткость правильно: условия дополняющей НЕжесткости
eng rus 31.10.2020 counterfactual отсутствие вмешател­ьства Контекстуальный перевод, который годится, если вмешательство имело место; в иных случаях не подходит.
eng rus 12.08.2020 regulatory capture теория регулирующих­ институтов Англоязычный комментарий, на мой взгляд, не располагает к переводу со словом "теория", которая, если и присутствует, находится где-то на заднем плане.
eng rus 7.11.2019 Office of Gas and E­lectricity Markets Управление рынками ­газа и электроэнерги­и обратите внимание что "Управление" (государственный орган) отличается от "управления" (деятельности) тем, что в первом случае мы имеем Управление чего-либо, а не чем-либо