Russian | French |
автор стихов, композитор и исполнительница | auteur-compositrice-interprète (говоря о женщине Alex_Odeychuk) |
Ансамбль песни и пляски | Ensemble de chants et de danses (vleonilh) |
и вот мы выходим на танцпол | sur la piste de danse on fait notre entrée (Alex_Odeychuk) |
и дня не проходит... | pas un jour ne passe (Enfant_Riche_Deprime) |
лёгкая музыка и танец | folie (народного характера) |
медленно и торжественно звучащий отрывок | grave |
один и тот же припев | le même refrain (Alex_Odeychuk) |
партии между басом и дискантом | parties de remplissage |
песня на слова и музыку ... такого-то, исполненная французской певицей ... такой-то | une chanson écrite et composée par ... et interprétée par la chanteuse française ... (Alex_Odeychuk) |
петь высоко и чисто | chanter haut et fort (Alex_Odeychuk) |
Петя и волк | Pierre et le Loup (un conte musical pour enfants, dont le compositeur russe Sergueï Prokofiev (1891 - 1953) a écrit le texte et composé la musique en 1936, année de son retour définitif en URSS. z484z) |
повторение одного и того же тона | martellement (на арфе) |
повторение одного и того же тона | martèlement (на арфе) |
смесь рэпа, ар-эн-би и соула | un mix entre le rap, le R'n'B et le soul (Rapunchline, 2018) |
сообщить в социальных сетях о распаде музыкальной группы и начале каждым её участником сольной карьеры | annoncer sur les réseaux sociaux faire un break dans leurs carrières de groupe et se lancent dans un projet solo chacun (Alex_Odeychuk) |
танцевать так же плохо, как вы и я | danser aussi mal que vous et moi (Alex_Odeychuk) |
Центр информации и музыкальной деятельности | Centre d'information et d'activités musicales |
Центр информации и музыкальной деятельности | CIAM (сокр. от "Centre d'information et d'activités musicales" Alex_Odeychuk) |
электро и панк ещё не родились | l'électro, le punk n'existent pas encore (Alex_Odeychuk) |
эстрадный концерт с участием нескольких исполнителей: певцов, музыкантов и танцоров | variété (Амбарцумян) |