DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Gymnastics containing und | all forms | exact matches only
GermanRussian
Abwerfen rückwärts in den Hang rücklings und Schwingstemme rücklingsподъём назад в упор сзади
Ankommen erst auf ein und dann auf anderes Beinпоочерёдный приход прибытие на одну и другую ногу
Auf- und Umschwungbewegungenдвижения для выполнения подъёмов и оборотов
aus Bauchlage Heben des gestreckten Körpers mit gebeugten Armen und schwunghaftem Weggehen den Handstandстойка на руках перекатом вперёд, из упора лёжа
aus dem Innenseitstütz vorlings am unteren Holm Rückschwung und Salto vorwärts mit Griffwechsel in den Kipphang gegrätscht am oberen Holmсальто Радохлы
aus dem Innenseitstütz vorlings am unteren Holm Rückschwung und Salto vorwärts mit Griffwechsel in den Kipphang gegrätscht am oberen Holmса́льто вперёд с перелётом в вис на ве́рхней же́рди согну́вшись но́ги врозь вне, из упо́ра на ни́жней же́рди спино́й к ве́рхней ма́хом наза́д
aus dem Liegehang Rückschwung und eine Drehung mit Grifflösen und Wiedergreifenповорот с одновременным отпусканием рук, из виса лёжа на нижней жерди хватом за верхнюю махом назад
aus dem Stütz Rückschwung und Salto vorwärtsсальто вперёд, из упора махом назад
Drehkehre und Rückflanken"стойкли" (круговой выход-вход или круговой вход-выход)
freie Felge rückwärts und Abhechten gefolgt vom Salto rückwärts zum Niedersprungсоскок оборотом назад с последующим сальто назад
freie Felge rückwärts und Abhechten mit 1/2 Drehung und mehr zum Niedersprungсоскок лётом с поворотом на 180° и более, оборотом назад не касаясь
freie Felge rückwärts und Grätsche gehecht zum Niedersprungсоскок лётом ноги врозь, оборотом назад не касаясь
freie Felge rückwärts und Hecht zum Niedersprungсоскок лётом, оборотом назад не касаясь
freier Aufschwung vorwärts aus dem Hang rücklings und Ausholen in den Hang rücklingsподъём в вис сзади, из виса сзади махом вперёд
Gegenzug rechts und linksкороткое дробление
Handstand und 1/4 Drehung in den Seithandstandповорот в стойке на руках на 90° в стойку
Handstandüberschlag seitwärts mit 1/4 Drehung und Salto rückwärts gebücktпереворот боком с поворотом и сальто назад согнувшись
Handstandüberschlag vorwärts mit Beugen und Strecken des Körpersпереворот Ямаситы
Handstandüberschlag vorwärts mit Beugen und Strecken des Körpersпереворот вперёд сгибаясь-разгибаясь
Handstandüberschlag vorwärts mit Drehung vor und nach dem Stützпереворот вперёд с поворотом до и после толчка руками
Handstandüberschlag vorwärts und Salto vorwärtsпереворот вперёд, сальто вперёд
Heben in den Handstand mit gebeugten Armen und gestreckten Hüftenстойка на руках силой прогнувшись с согнутыми руками
Heben in den Handstand mit gestreckten Armen und gebeugten Hüftenстойка на руках силой согнувшись с прямыми руками
Heben in den Handstand mit gestreckten Armen und gestreckten Hüftenстойка на руках силой прогнувшись с прямыми руками
Jamashita und 1 1/2 Salto vorwärtsопорный прыжок Ямаситы и полтора сальто вперёд
Jamashita-Sprung und 1 1/2 Salto vorwärtsопорный прыжок Ямаситы и полтора сальто вперёд
Kippe und Rückschwung mit Ausgrätschenподъём разгибом с перемахом ноги врозь назад
Krafthandstand mit gebeugten Armen und gestreckten Hüftenстойка на руках силой прогнувшись с согнутыми руками
Krafthandstand mit gestreckten Armen und gebeugten Hüftenстойка на руках силой согнувшись с прямыми руками
Krafthandstand mit gestreckten Armen und gestreckten Hüftenстойка на руках силой прогнувшись с прямыми руками
Kreisen beider Beine aus dem Querstütz auf einer Pausche und Wandern in den Querstütz auf andere Pauscheкруг двумя с переходом в упор поперёк на другой ручке, из упора поперёк на ручке
Kreisen beider Beine aus dem Querstütz auf einer Pausche und Wandern in den Querstütz zwischen den Pauschenкруг двумя с переходом в упор поперёк между ручками, из упора поперёк на ручке
Oberarmstand und Rolle vorwärtsиз стойки на плечах переход в упор на руках
Riesenfelge vorwärts mit 1/2 Drehung und Übergreifen zum Rückschwungбольшой оборот вперёд с поворотом кругом плечом назад
Riesenfelge vorwärts mit 1/2 Drehung und Übergreifen zum Vorschwungбольшой оборот вперёд с поворотом кругом плечом вперёд
Rückschwung im Oberarmhang und 1/2 Drehung zum Rückschwung in den Oberarmhangповорот из упора на руках, махом назад
Rückschwung im Oberarmhang und Senken zum Vorschwung im Hangспад назад из упора на руках махом назад в вис
Salto rückwärts mit Abstoß eines Beines und Schwung des anderenсальто назад махом одной и толчком другой
Salto rückwärts mit Anwinkeln und Strecken des Körpersсальто Ямаситы
Salto rückwärts mit Anwinkeln und Strecken des Körpersсальто назад сгибаясь - разгибаясь
Schere mit 1/2 Drehung und Wandern seitwärtsскрещение с поворотом кругом и переходом
Sprung rückwärts mit 1/2 Drehung und Araberradколпинский переворот
Sprung rückwärts mit 1/1 Drehung und Salto vorwärts gestrecktколпинское сальто
Sprung rückwärts mit 1/2 Drehung und Salto vorwärts, Twistтвист (прыжок назад с поворотом кругом и сальто вперёд)
Sprung rückwärts mit 1/2 Drehung und Salto vorwärts, Twistсальто вперёд с поворотом на 180° после прыжка назад
Sprung zum Handstand und 1/4 Drehung gefolgt von 1 1/2 Salto mit 3/4 Drehungновый опорный прыжок Цукахары
Stemmaufschwung und Drehflankeподъём махом назад и соскок боком
Stemmaufschwung und Drehkehre in den Hangподъём махом назад и перелёт углом в вис
Stemmaufschwung und Vorgrätschen in den Hang rücklingsподъём махом назад и перемах ноги врозь в вис сзади
Stemme rückwärts im Kammgriff und Überhechten mit 1/2 Drehung zum Vorschwung in den Hang, Voroninперелёт согнувшись через перекладину с поворотом кругом в вис, бросковым махом назад
Stemme rückwärts im Kammgriff und Überhechten mit 1/2 Drehung zum Vorschwung in den Hang, Voroninперелёт Воронина
Stemme rückwärts und Abgang mit 1/2 Drehungподъём махом назад в соскок с поворотом на 180°
Stemme rückwärts und Abgang mit 1/1 Drehungподъём махом назад в соскок с поворотом на 360°
Stemme rückwärts und Abgang mit hohem Flugподъём махом назад в соскок с высоким вылетом
Stemme rückwärts und Bücke in den Standподъём махом назад в соскок согнувшись
Stemme rückwärts und Flankeподъём махом назад с перемахом в сторону
Stemme rückwärts und Grätsche in den Standподъём махом назад в соскок ноги врозь
Stemme rückwärts und Hecht den Standподъём махом назад в соскок лётом
Stemme rückwärts und Kreisflanke zum Niedersprungподъём махом назад в круговой соскок боком
Stemme rückwärts und Kreiskehre zum Niedersprungподъём махом назад в круговой соскок углом
Stemme rückwärts und Kreiswende zum Niedersprungподъём махом назад в круговой соскок прогнувшись
Stemme rückwärts und Salto vorwärts gebückt in den Stützподъём махом назад и сальто вперёд согнувшись в упор
Stemme rückwärts zum Handstand und Umspringen in den Vorschwungподъём махом назад в круг прогнувшись с поворотом кругом оберучным перехватом
Stemme vorwärts mit 1/2 Drehung und Griffwechselподъём махом вперёд с поворотом кругом и перехватом
Tschechenkehre gefolgt von Kreisflanke und Stöckliкруг с поворотом на 180°, выход-вход
Umschwung rückwärts und Abhechten mit 1/2 Drehung und mehr zum Niedersprungсоскок оборотом назад с поворотом на 180° и более
Umschwung vorlings rückwärts und Abhechten zum Niedersprungсоскок оборотом назад
Vor- und Rückfedern der Beine im Hangразмахивание изгибами
Vorschwung mit Armwippen und Stützhűpfen vorwärtsпередвижение в упоре на руках с одновременным толчком рук
Wanderkreisflanke und Drehkehreтрамлот
Wanderkreisflanke und Drehkehreпереход-вход (трамлот)
Überschlag seitwärts mit 1/4 Drehung und Salto rückwärts gebücktпереворот боком с поворотом и сальто назад согнувшись
Überschlag vorwärts mit 1/2 Drehung und 1/2 Salto rückwärtsопорный прыжок Куэрво