Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Danish
Dutch
English
Esperanto
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Maltese
Polish
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Terms
for subject
Gymnastics
containing
sur
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
appui facial latéral
sur
une barre en dedans
упор на руках продольно
(внутри)
appui facial latéral
sur
une barre en dehors
упор на руках продольно вне снаряда
appui facial
sur
les mains etles jambes supérieures
положение лёжа на бёдрах
(ou cuisses)
appui fléchi facial
sur
les avant-bras et pédestre
упор лёжа на предплечьях
appui horizontal
sur
un coude
горизонтальный упор с опорой о локоть
appui manuel horizontal
sur
un coude
равновесие в упоре
appui manuel horizontal
sur
un coude
горизонтальный упор с опорой о локоть
appui renversé
sur
la tète et les avant-bras
стойка на голове с опорой предплечьями
appui renversé
sur
la tête
et manuel
el les mains
стойка на голове
appui renversé
sur
les avantbras
стойка на предплечьях
appui
sur
les avant-bras
упор на предплечьях
appui tendu dorsal
sur
barre inférieure prise sur barre supérieure
вис лёжа сзади
appui tendu renversé
sur
un bras
стойка на кисти
appui tendu renversé
sur
une main
стойка на одной руке
appui tendu renversé transversal
sur
une barre
стойка на кистях поперёк с опорой об одну жердь
appui transversal prise d'une main
sur
la barre haute
bras fléchi
l'autre sur la barre basse
упор одной рукой о нижнюю жердь и вис другой на верхней
(при упражнении на разновысоких брусьях, bras étendu)
appui transversal renversé
sur
les épaules
стойка на руках
bascule
sur
bras supérieur de l'appui brachial
подъём разгибом из упора на руках
changement de direction
sur
place
поворот на месте
chute
sur
le bassin
падание после приземления
(sur les genoux ou sur les mains)
course
sur
la pointe du pied
бег на носках
grimper
sur
genoux et mains
переползание на четвереньках
lancer des jambes
sur
l'engin
перемах одной или двумя ногами вперёд на снаряд
mains
sur
la tête
руки на голову, только пальцы касаются головы
marche
sur
la pointe des pieds
ходьба на носках
marche
sur
les talons
шаг на пятках
marche
sur
mains
передвижение на руках
marche
sur
place
ходьба на месте
marche
sur
place
движение шагом на месте
planche costale
sur
un pied
боковое равновесие
planche faciale
sur
un coude
равновесие в упоре
planche faciale
sur
un coude
горизонтальный упор с опорой о локоть
planche faciale
sur
un pied
равновесие на левой
правой
ноге
poids du corps
sur
pied déplacé
шаг
pont
sur
l'avant-bras
мост опорой на предплечьях
pont
sur
les genoux mains au sol
мост на коленях
poser les jambes écartées
sur
la barre en dehors des mains
оборот вперёд
назад
в упоре стоя согнувшись
position assise
sur
les talons
сед на пятках
position d'équilibre
sur
une jambe
стойка на одной ноге
position
sur
genoux
стойка на коленях
position
sur
genoux écartés
стойка на коленях колени врозь
position
sur
les talons
стойка на пятках
prise dorsale
sur
barre supérieure : cercles des jambes tendues et réunies entre les deux barres en passant les jambes par dessus la barre inférieure
круговое движение туловищем
ramper
sur
genoux et mains
переползание на четвереньках
renversement en arrière avec appui
sur
les deux mains
переворот назад с опорой на обе руки
(В художественной гимнастике
qweqge
)
roue
sur
un bras
переворот боком с опорой одной руки
roulade
sur
la poitrine en avant
перекат на грудь вперёд
(В художественной гимнастике
qweqge
)
saut de mains avec renversement
sur
un bras
переворот с опорой одной руки
saut des deux pieds
sur
deux pieds
прыжок на двух ногах
saut en élançant une jambe tendue en avant pose de main
sur
l'engin en joignant l'autre jambe au dessus de l'engin
свободный прыжок через снаряд толчком одной ногой и с последующим толчком обеими руками
saut
sur
les genoux joints
стойка на одном колене
sauter à la station écartée
sur
la barre en déhors de la prise
вскок ноги врозь
sauter à l'appui transversal
sur
les avant-bras
вскок в упор на предплечьях
siège appui tendu facial
sur
barre inférieure prise dorsale sur barre supérieure
вис лёжа лицам к снаряду
siège
sur
les talons
сед на пятках
spirales
sur
le sol autour de la baguette
cпирали вокруг палочки на полу
(
qweqge
)
station costale horizontale
sur
un pied
боковое равновесие
station fléche
sur
un pied l'autre jambe tendue en avant
пистолет
station fléchie jointe
sur
la pointe des pieds
присед
station : poser le pied en avant poids du corps
sur
la jambe immobile
выставление ноги на носок
station
sur
genoux
стойка на коленях
station
sur
genoux écartés
стойка на коленях колени врозь
station
sur
un genou et un pied
прыжок на снаряд в упор стоя на коленях
station tendue
sur
la pointe des pieds
стойка на носках
sur
place
"на месте"
sursaut des pieds joints avec écartement latéral arrivée
sur
pieds joints
прыжок вверх толчком двумя ногами с последующим разведением ног в стороны приземление на ноги
sursaut des pieds joints avec écartement transversal arrivée
sur
pieds joints
прыжок вверх толчком двумя ногами с последующим разведением ног одну вперёд другую назад приземление на ноги
suspension renversée
sur
les pieds
вис завесом носками
suspension
sur
les cuisses
вис на бёдрах
s'élancer en avant par l'appui tendu ou fléchi en sautant
sur
les mains en avant
передвижение в упоре на руках с одновременным толчком рук
tour d'appui au siège
sur
une jambe entre la prise
оборот верхам
tour de direction
sur
place
поворот на месте
tourner
sur
le bras gauche
поворот на левой
правой
руке в висе
(в упоре, droit)
équilibre horizontal
sur
un coude
горизонтальный упор с опорой о локоть
équilibre horizontal
sur
un pied
"ласточка"
équilibre horizontal
sur
un pied
положение "равновесие"
équilibre horizontal transversal
sur
deux coudes
горизонтальный упор с опорой на локти
Get short URL