Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Basque
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
German
Greek
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Italian
Japanese
Kinyarwanda
Korean
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
Gymnastics
containing
appui
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
appui
aux épaules
хват за плечи
appui
brachial
упор на руках
(mains en avant)
appui
brachial renversé jambes tendues et élevées position de bascule
упор на руках согнувшись
appui
des bras tendus écartés latéralement
упор руки в стороны
(croix de fer)
appui
des mains en avant et ciseaux en arrière
поворот кругом махом назад в сед ноги врозь из размахивания в упоре
(à l'inverse aussi)
appui
dorsal
упор лёжа сзади
(
qweqge
)
appui
dorsal latéral en dedans
задний упор на руках продольно вне снаряда
appui
dorsal latéral en dedans
задний упор на руках продольно внутри снаряда
appui
facial
упор лёжа
(
qweqge
)
appui
facial horizontal latéral
горизонтальный упор
appui
facial horizontal libre
горизонтальный упор
appui
facial latéral
упор продольно
appui
facial latéral sur une barre en dedans
упор на руках продольно
(внутри)
appui
facial latéral sur une barre en dehors
упор на руках продольно вне снаряда
appui
facial sur les mains etles jambes supérieures
положение лёжа на бёдрах
(ou cuisses)
appui
facial transversal
упор поперёк
appui
fléchi
упор на согнутых руках
appui
fléchi facial sur les avant-bras et pédestre
упор лёжа на предплечьях
appui
fléchi manuel et pédestre
упор лёжа на согнутых руках
appui
horizontal sur un coude
горизонтальный упор с опорой о локоть
appui
manuel
упор на руках
appui
manuel horizontal sur un coude
равновесие в упоре
appui
manuel horizontal sur un coude
горизонтальный упор с опорой о локоть
appui
passager jambes écartées
удар ногами о снаряд, ноги врозь
appui
pectoral
стойка на груди
appui
renversé sur la tète et les avant-bras
стойка на голове с опорой предплечьями
appui
renversé sur la tête
et manuel
el les mains
стойка на голове
appui
renversé sur les avantbras
стойка на предплечьях
appui
renversé tendu écarté latéralement
обратный крест
appui
sur les avant-bras
упор на предплечьях
appui
tendu
упор на прямых руках
appui
tendu costal manuel et pédestre
упор лёжа боком
appui
tendu dorsal manuel et pédestre
упор лёжа сзади
appui
tendu dorsal sur barre inférieure prise sur barre supérieure
вис лёжа сзади
appui
tendu facial manuel et pédestre
упор лёжа
appui
tendu facial manuel pédestre jambes écartées
упор лёжа ноги врозь
appui
tendu manuel et pédestre
упор присев
appui
tendu
manuel
renversé
стойка на кистях
appui
tendu renversé
стойка на руках
(
qweqge
)
appui
tendu renversé avec 1/4 de tour
из стойки на кистях на снаряде соскок прогнувшись
appui
tendu renversé avec 1/4 de tour
соскок прогнувшись
appui
tendu renversé avec 1/4 de tour
прыжок прогнувшись
appui
tendu renversé avec demi tour
соскок иди прыжок прогнувшись с поворотом
appui
tendu renversé bras tendus écartés
стойка на кистях руки в стороны
appui
tendu renversé sur un bras
стойка на кисти
appui
tendu renversé sur une main
стойка на одной руке
appui
tendu renversé transversal
стойка на кистях впоперёк
appui
tendu renversé transversal sur une barre
стойка на кистях поперёк с опорой об одну жердь
appui
transversal prise d'une main sur la barre haute
bras fléchi
l'autre sur la barre basse
упор одной рукой о нижнюю жердь и вис другой на верхней
(при упражнении на разновысоких брусьях, bras étendu)
appui
transversal renversé sur les épaules
стойка на руках
appui
transversal tendu
угол в упоре
appui
équerre écartée
упор углом ноги врозь вне
(
qweqge
)
balancement en arrière par l'
appui
fléchi en suspension allongée
мах назад через упор на согнутых руках в вис
balancer avec
appui
passager des jambes écartées
мах ноги врозь удар ногами о жерди
balancer en
appui
tendu transversal
размахивание в упоре на прямых руках
balancer en arrière par l'
appui
fléchi à l'appui tendu
мах назад через упор на согнутых руках в упор на прямых руках
balancer en avant corps tendu et retablissemet en arrière à l'
appui
tendu
переворот в упор из виса через стойку на кистях
(barre fixe)
balancer en avant par l'
appui
fléchi et 1/2 tour à la suspension brachiale mains en avant
в упоре мах вперёд и поворот в упор на руках
balancer en avant par l'
appui
fléchi à l'appui tendu
в упор на прямых руках
balancer en avant par l'
appui
fléchi à l'appui tendu
мах вперёд через упор на согнутых руках
balancer les jambes en avant et en arrière et monter à l'
appui
tendu
подъём рывком из размахивания изгибами
bascule en avant de l'
appui
testai
переворот вперёд с опорой руками и головой
bascule sur bras supérieur de l'
appui
brachial
подъём разгибом из упора на руках
basculer à l'
appui
dorsal
подъём разгибом назад
basculer à l'
appui
tendu avec pas de course
подъём разгибом с разбега
cercles des jambes réunies en progressant avec changement de l'
appui
с переходом из упора на ручках в упор на седло или круп коня или обратно
cercles des jambes réunies en progressant avec changement de l'
appui
круг двумя ногами на коне с ручками
culbute en avant et lancer à l'
appui
tendu renversé
переворот из виса или упора в стойку на кистях
de l'
appui
brachial balancer en arrière à la suspension tendue
спад назад из упора на руках махом назад в вис
de l'
appui
brachial balancer en arrière à l'appui tendu
подъём махом из упора на руках
de l'
appui
brachial balancer en avant à l'appui tendu
подъём махом вперёд из упора на руках
de l'
appui
brachial renversement en avant à la suspension brachiale
из стойки на плечах переход в упор на руках
de l'
appui
brachial renversement tendu en arrière à l'appui brachial
кувырок прогнувшись назад
de l'
appui
dorsal tourner en arrière par la suspension dorsale en avant à l'appui dorsal
подъём назад в упор сзади
de l'
appui
dorsal tourner en avant
arrière
jambes tendues à l'appui
оборот вперёд
назад
согнувшись из упора сзади
de l'
appui
facial manuel et pédestre
сед углом
de l'
appui
facial manuel et pédestre
присед или сед ноги врозь
de l'
appui
facial manuel et pédestre
из упора лёжа
de l'
appui
facial tendu basculer en arrière et s'élancer en avant à la station
соскок дугой
de l'
appui
facial tendu faire tomber le corps à la position de bascule et rétablissement à l'appui
спад назад в вис или упор на руках согнувшись и в темпе подъём разгибом
de l'
appui
facial tendu lancer par la suspension mi-renversée à la suspension allongée
мах дугой
de l'
appui
facial tendu tourner en avant à l'appui facial tendu
оборот назад в упоре
de l'
appui
facial tendu tourner à l'appui
оборот в упоре
de l'
appui
tendu balancer en arrière en suspension brachiale
спад назад из упора в упор на руках
de l'
appui
tendu balancer en avant
arrière
avec un demi-tour à l'appui tendu
передвижение в упоре на руках с одновременным толчком рук и с поворотом на 180°
de l'
appui
tendu balancer en avant et abaisser en arrière à l'appui renversé brachial
спад назад из упора в упор на руках согнувшись
de l'
appui
tendu balancer en avant à la suspension de bascule
спад назад из упора в вис согнувшись
de l'
appui
tendu prise croisée lancer avec demi tour par la suspension allongée à l'appui
подъём махом вперёд с поворотом в упор после перехвата скрестив сверху
de l'
appui
tendu renversé chute costale
переворот боком из стойки на кистях
de l'
appui
tendu renversé chute à côté de l'engin corps tendu
прыжок боком с высоко поднятыми ногами
de l'
appui
tendu renversé saut accroupi
из стойки на кистях на снаряде соскок согнув ноги
de l'
appui
tendu renversé saut périlleux à la station à côté de l'engin
сальто в положении "вне снаряда"
de l'
appui
tendu renversé sauter en écartant les jambes
из стойки на кистях на снаряде соскок ноги врозь
de l'
appui
tendu tourner en arrière ou en avant
кувырок прогнувшись в упоре на руках
de l'
appui
transversal brachial balance en arrière par l'appui tendu avec 1/2 tour à l'appui tendu
подъём махом назад из упора на руках в упор с поворотом на 180°
de la station sauter à la position de bascule en suspension et tourner corps tendu en arrière en reprenant la prise à l'
appui
brachial
оборот назад под жердями
(ou à l'appui tendu renversé)
de la suspension allongée élan en avant à l'
appui
подъём махом
de la suspension mi-renversée passer une jambe tendue entre les bras à l'
appui
tendu facial jambes écartées
подъём верхом
en pose testale ou en
appui
tendu renversé jambe écartée normale
стойка на кистях
на голове
ноги врозь одна вперёд, другая назад
exercice en
appui
упражнение в упорах
flexion et extension à l'
appui
подъём силой в упор
fouetter les jambes pour s'établir à l'
appui
tendu
подъём рывком
lancement de l'
appui
à la suspension
махом назад переход из упора в вис
lancer autour de l'axe de profondeur à l'
appui
tendu renversé avec 1/4 de tour
переворот с поворотом на 90°
lancer autour de l'axe de profondeur à l'
appui
tendu renversé avec un tour de 90°
переворот боком
lever les jambes à la position de bascule et s'établir à l'
appui
подъём махом назад и разгибом
passer les jambes fléchies entre les bras tourner en avant pour s'établir à l'
appui
dorsal
подъём вперёд
passer les jambes fléchies entre les bras à l'
appui
перемах согнув ноги в упор
passer les jambes à l'écart par dessus les barres à l'
appui
перемах ноги врозь в упор
pose testale sans
appui
des mains
стойка на голове без упора
position mi-renversée en arrière et adduction en avant à l'
appui
dorsal tendu
подъём вперёд силой
position à genoux en
appui
des mains
упор стоя на коленях
prendre la position de bascule et rétablissement à l'
appui
подъём разгибом из упора на руках
prendre un
appui
passager
удар ногой
ногами
о жерди
progression en
appui
tendu
передвижение в упоре на руках
renversement en arrière avec
appui
sur les deux mains
переворот назад с опорой на обе руки
(В художественной гимнастике
qweqge
)
renversement en avant de l'
appui
testai
переворот вперёд с опорой руками и головой
rouler en arrière corps tendu à l'
appui
tendu renversé ou à l'appui transversal tendu
кувырок назад прогнувшись в стойку на кистях
rétablissement à l'
appui
dorsal au siège écarté
подъём с завесом обеими ногами с хватом рук между ногами
saut dorsal avec
appui
d'une main
соскок углом
saut à l'
appui
tendu renversé costal
roue
avec 1/4 de tour
переворот боком с поворотом на 90°
saut à travers avec
appui
des mains
опорный прыжок
sauter par
appui
tendu renversé
соскок переворотом боком
sauter par l'
appui
tendu renversé
переворот прогнувшись через прямые руки
(конь)
sauter à l'
appui
brachial mains en avant
вскок в упор на руках
sauter à l'
appui
tendu
вскок в упор
sauter à l'
appui
transversal sur les avant-bras
вскок в упор на предплечьях
se lever bras et jambes tendus à l'
appui
renversé
стойка на кистях силой
se tourner en avant à l'
appui
facial tendu
оборот вперёд в упоре
(culbute en avant)
siège
appui
tendu facial sur barre inférieure prise dorsale sur barre supérieure
вис лёжа лицам к снаряду
siège écarté : balancer en avant à la position de bascule dorsale jambes écartées et tourner en arrière à l'
appui
dorsal au siège écarté
оборот сидя ноги врозь
station à genoux en
appui
des mains
"скамейка"
station à genoux en
appui
des mains
упор лёжа с опорой об одно или оба колена
suspension allongée prise dorsale balancer en avant passer les jambes entre les bras monter en arrière à l'
appui
dorsal et s'élancer en avant
соскок подъёмом вперёд
suspension fléchie avec une main et
appui
tendu avec l'autre main
упор одной рукой о нижнюю жердь и вис другой на верхней
(при упражнении на разновысоких брусьях)
s'élancer en avant par l'
appui
tendu ou fléchi en sautant sur les mains en avant
передвижение в упоре на руках с одновременным толчком рук
tour d'
appui
оборот в упоре
tour d'
appui
au siège sur une jambe entre la prise
оборот верхам
tour d'
appui
en arrière prise dorsale les jarrets accrochés entre la prise
соскок из виса завесом
tour d'
appui
facial
оборот назад в упоре
tour d'
appui
facial sans toucher l'engin
оборот назад в упоре, не касаясь
tour d'
appui
libre
оборот назад в упоре не касаясь
(sans toucher)
tour d'
appui
libre et passer les jambes fléchies entre les bras
с оборотом назад в упоре не касаясь перемах согнув ноги
tour d'
appui
libre et poser les jambes écartées en dehors des mains
оборот назад в упоре не касаясь в упор стоя ноги врозь
tour d'
appui
libre et sauter en avant jambes tendues et réunies entre les bras
с оборотом назад не касаясь прыжок согнувшись
tour d'
appui
libre et sauter en avant jambes tendues écartées en dessous des mains
с оборотом назад в упоре не касаясь соскок ноги врозь
tour latéral à l'
appui
оборот верхом боком
zone d'
appui
часть поверхности коня на которую участники имеют право опираться при опорных прыжках
(cheval-arçons)
zone d'
appui
часть поверхности коня, на которую нельзя опираться при прыжках
(pénalisation)
á l'
appui
transversal tendu balancer avec flexion et extension des bras
один за другим последовательные сгибы рук в упоре в соединении с выпрямлением
élan en avant corps tendu tour d'
appui
en arrière par l'appui à la suspension sauter à la station
поворот из виса или из упора в соскок через стойку на кистях
élan en avant et renverser le corps en arrière à l'
appui
facial tendu
переворот в упор махом
équilibre
appui
renversé
стойка на кистях
Get short URL