DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Public relations containing information | all forms | exact matches only
FrenchRussian
aider à contrer les fausses informationsоказать помощь в борьбе с дезинформацией (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)
aider à contrer les fausses informationsпомочь противостоять дезинформации (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)
information fallacieuseпреднамеренное искажение фактов в СМИ (La commission d'enrichissement de la langue française a finalement tranché, après plusieurs mois, pour traduire " fake news " par le terme " information fallacieuse " ou par le néologisme " infox ", forgé à partir des mots " information " et " intoxication ". Des traductions qui vont s'imposer à toutes les autorités administratives. Le terme est défini comme une information " mensongère ou délibérément biaisée ", servant par exemple " я défavoriser un parti politique, à entacher la réputation d'une personnalité ou d'une entreprise, ou à contrer une vérité scientifique établie ", précise le Journal officiel, jeudi 4 octobre. // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
information fallacieuseфальшивые новости (La commission d'enrichissement de la langue française a finalement tranché, après plusieurs mois, pour traduire " fake news " par le terme " information fallacieuse " ou par le néologisme " infox ", forgé à partir des mots " information " et " intoxication ". Des traductions qui vont s'imposer à toutes les autorités administratives. Le terme est défini comme une information " mensongère ou délibérément biaisée ", servant par exemple " я défavoriser un parti politique, à entacher la réputation d'une personnalité ou d'une entreprise, ou à contrer une vérité scientifique établie ", précise le Journal officiel, jeudi 4 octobre. // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
information fallacieuseсфабрикованные материалы в СМИ (La commission d'enrichissement de la langue française a finalement tranché, après plusieurs mois, pour traduire " fake news " par le terme " information fallacieuse " ou par le néologisme " infox ", forgé à partir des mots " information " et " intoxication ". Des traductions qui vont s'imposer à toutes les autorités administratives. Le terme est défini comme une information " mensongère ou délibérément biaisée ", servant par exemple " я défavoriser un parti politique, à entacher la réputation d'une personnalité ou d'une entreprise, ou à contrer une vérité scientifique établie ", précise le Journal officiel, jeudi 4 octobre. // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
information fallacieuseсфабрикованные материалы в СМИ (Alex_Odeychuk)
information fallacieuseложные сведения в СМИ (La commission d'enrichissement de la langue française a finalement tranché, après plusieurs mois, pour traduire " fake news " par le terme " information fallacieuse " ou par le néologisme " infox ", forgé à partir des mots " information " et " intoxication ". Des traductions qui vont s'imposer à toutes les autorités administratives. Le terme est défini comme une information " mensongère ou délibérément biaisée ", servant par exemple " я défavoriser un parti politique, à entacher la réputation d'une personnalité ou d'une entreprise, ou à contrer une vérité scientifique établie ", précise le Journal officiel, jeudi 4 octobre. // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
information fallacieuseсфабрикованные новостные материалы (La commission d'enrichissement de la langue française a finalement tranché, après plusieurs mois, pour traduire " fake news " par le terme " information fallacieuse " ou par le néologisme " infox ", forgé à partir des mots " information " et " intoxication ". Des traductions qui vont s'imposer à toutes les autorités administratives. Le terme est défini comme une information " mensongère ou délibérément biaisée ", servant par exemple " я défavoriser un parti politique, à entacher la réputation d'une personnalité ou d'une entreprise, ou à contrer une vérité scientifique établie ", précise le Journal officiel, jeudi 4 octobre. // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
information fallacieuseинформационный вброс (La commission d'enrichissement de la langue française a finalement tranché, après plusieurs mois, pour traduire " fake news " par le terme " information fallacieuse " ou par le néologisme " infox ", forgé à partir des mots " information " et " intoxication ". Des traductions qui vont s'imposer à toutes les autorités administratives. Le terme est défini comme une information " mensongère ou délibérément biaisée ", servant par exemple " я défavoriser un parti politique, à entacher la réputation d'une personnalité ou d'une entreprise, ou à contrer une vérité scientifique établie ", précise le Journal officiel, jeudi 4 octobre. // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
information fallacieuseнедостоверная информация в СМИ (La commission d'enrichissement de la langue française a finalement tranché, après plusieurs mois, pour traduire " fake news " par le terme " information fallacieuse " ou par le néologisme " infox ", forgé à partir des mots " information " et " intoxication ". Des traductions qui vont s'imposer à toutes les autorités administratives. Le terme est défini comme une information " mensongère ou délibérément biaisée ", servant par exemple " я défavoriser un parti politique, à entacher la réputation d'une personnalité ou d'une entreprise, ou à contrer une vérité scientifique établie ", précise le Journal officiel, jeudi 4 octobre. // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
information fallacieuseлженовости (La commission d'enrichissement de la langue française a finalement tranché, après plusieurs mois, pour traduire " fake news " par le terme " information fallacieuse " ou par le néologisme " infox ", forgé à partir des mots " information " et " intoxication ". Des traductions qui vont s'imposer à toutes les autorités administratives. Le terme est défini comme une information " mensongère ou délibérément biaisée ", servant par exemple " я défavoriser un parti politique, à entacher la réputation d'une personnalité ou d'une entreprise, ou à contrer une vérité scientifique établie ", précise le Journal officiel, jeudi 4 octobre. // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
information fallacieuseдезинформация в СМИ (La commission d'enrichissement de la langue française a finalement tranché, après plusieurs mois, pour traduire " fake news " par le terme " information fallacieuse " ou par le néologisme " infox ", forgé à partir des mots " information " et " intoxication ". Des traductions qui vont s'imposer à toutes les autorités administratives. Le terme est défini comme une information " mensongère ou délibérément biaisée ", servant par exemple " я défavoriser un parti politique, à entacher la réputation d'une personnalité ou d'une entreprise, ou à contrer une vérité scientifique établie ", précise le Journal officiel, jeudi 4 octobre. // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
information fallacieuseнедостоверные новости (Alex_Odeychuk)
informations délibérément trompeusesинформация, преднамеренно вводящая в заблуждение (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
informations trompeusesинформация, вводящая в заблуждение (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
la guerre de l'informationинформационная война
sites publiant des informations délibérément trompeusesсайты, публикующие информацию, преднамеренно вводящую в заблуждение (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
une information que il a démentiинформация, которую он отрицал (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
une nouvelle étape dans la guerre de l'informationновый этап информационной войны
éviter les fausses informationsизбегать информационных вбросов (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
éviter les fausses informationsизбегать дезинформации (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
éviter les fausses informationsне стать жертвой информационного вброса (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
éviter les fausses informationsне стать жертвой дезинформации (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
évoquer un climat de suspicion vis-à-vis de l'informationсоздавать атмосферу подозрительности к информации (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)