Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Russian
Terms
for subject
Corporate governance
containing
et ... et
|
all forms
French
Russian
activités de bureau ayant trait à l'administration et au traitement des opérations
административные и оперативные процессы операционного отдела
administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur
категория специалистов и выше
administration et soutien
управление и административная поддержка
ajustements au Programme de travail et budget
корректировки Программы работы и бюджета
analyse de l'organisation et des méthodes
анализ организации и методов работы
analyse des risques et des hypothèses
анализ допущений и рисков
appel et réappel
первое и второе напоминание
appel et réappel
первое и второе объявление о приёме ставок на торгах
articles ménagers et des effets personnels
личные вещи и предметы домашнего обихода
barème des traitements et indemnités
шкала окладов и надбавок
biens et avoirs
собственность и активы
bonne pratique de gestion et de communication
передовые коммуникативные методы управления
budget administratif et d'appui aux programmes
бюджет расходов на вспомогательное обслуживание программ и административное обслуживание
budget des services administratifs et d'appui aux programmes
бюджет расходов на вспомогательное обслуживание программ и административное обслуживание
bénéficiaires et avantages escomptés
намеченные конечные бенефициары и выгоды
catégorie des services généraux et catégories apparentées
категория общего обслуживания и смежные категории
Circulaire sur les responsabilités et les rapports hiérarchiques
Циркуляр об исполнении обязанностей и служебных взаимоотношениях
classement des postes et du personnel
классификация должностей и персонала
cohérence des politiques et cadres réglementaires à l'échelle mondiale
механизм согласования политики и мер регулирования на глобальном уровне
Comité du Système de gestion et d'évaluation de la performance
Комиссия ПЕМС
Comité du Système de gestion et d'évaluation de la performance
Комиссия в рамка системы служебной аттестации и управления эффективностью работы
comparaison entre les travaux accomplis et les activités prévues
сравнение выполненной работы с планируемой работой
Compte de péréquation des dépenses d'administration et d'appui aux programmes
стабилизационный счёт оперативно-функционального обслуживания программ и административных расходов
compte rendu et comptabilité
система регистрации и бухгалтерского учёта
concours internes et externes
конкурсные экзамены для внутренних и внешних кандидатов
coût de logement et des services domestiques
затраты на жильё и бытовое обслуживание
deconcentration et mecanismes de gestion
деконцентрация и управленческий процесс
dispositions et procédures
договорённости и процедуры
déduction sur pièces et déduction forfaitaire
постатейные и нормативные вычеты
dépenses d'administration et des services opérationnels
расходы по административному и оперативному обслуживанию
effets et biens personnels
личные вещи и предметы домашнего обихода
exécution et application
исполнение и осуществление
exécution et réalisation
исполнение и осуществление
faux frais au départ et à l'arrivée
станционные расходы
faux frais au départ et à l'arrivée
терминальные расходы
Fonctionner comme une seule et même Organisation
работа Организации как единого целого
fragmentation et travail cloisonné
дробление и работа в изоляции
fragmentation et travail en cloisonnement
дробление и работа в изоляции
frais de voyage aller et retour
путевые расходы на проезд туда и обратно
frais de voyage aller et retour
путевые расходы на проезд в оба конца
frais de voyage et de transport
путевые и транспортные расходы
gains et pertes au change
выигрыш/потери на курсовой разнице
gains et pertes au change
курсовые прибыли и убытки
gestion de l'environnement et des ressources naturelles
управление природными ресурсами и охрана окружающей среды
gestion à période et à niveau maximal variables
двухбункерная система
harmonisation et réforme des pratiques de fonctionnement dans le système des Nations Unies
гармонизация и реформирование методов деловой практики в системе ООН
incidences financières et administratives
финансовые и административные последствия
indemnités journalières de subsistance aux taux spéciaux et aux taux réduits
специальные и пониженные ставки суточных
Information administrative et financière
административная и финансовая информация
installations et services de Conférence
конференционные помещения
installations et services de Conférence
помещения для проведения конференций
заседаний
instrument en bonne et due forme
официальный инструмент
investissement à moyen et long terme
средне- и долгосрочные инвестиции
lacune intellectuelle et analytique
интеллектуальный и аналитический разрыв
mission d'enquête et d'examen
миссия по обследованию и обзору
nomination et promotion
назначение и повышение в должности
non technique et cooperation technique
нетехническое и техническое сотрудничество
Normes et règles d'évaluation
нормы и стандарты оценки в системе ООН
Normes et règles d'évaluation
нормы и стандарты оценки
Normes et règles d'évaluation du système des Nations Unies
нормы и стандарты оценки в системе ООН
Normes et règles d'évaluation du système des Nations Unies
нормы и стандарты оценки
octroi et jouissance de congé
предоставление и использование ежегодного отпуска
plan de protection sanitaire et d'assurance médicale
охрана здоровья и план медицинского страхования
plan de travail indicatif à évolution continue relatif à l'évaluation des stratégies et du programme
ориентировочный текущий план работы по стратегической оценке и оценке программ
planification administrative et opérationnelle
административное и оперативное планирование
politique de rotation et de mobilité
политика мобильности и ротации
politique et direction générales
общая политика и руководство
Politique et stratégie de communication de l'Organisation
Корпоративная политика и стратегия коммуникации
politiques et pratiques en matière de personnel
правила и процедуры работы с персоналом
politiques et pratiques en matière de personnel
кадровые правила и процедуры
politiques et procédures comptables
правила и процедуры бухгалтерского учёта
prestations et avantages
вознаграждение
prestations et avantages
пособие
prestations et avantages
право на получение причитающихся льгот
privilège et immunité
привилегия и иммунитет
programmation par pays et programmation multinationale
страновые и межстрановые программы и проекты
programme de perfectionnement et de formation du personnel de l'Organisation
корпоративная программа повышения квалификации и обучения персонала
Programme de récompense et de reconnaissance du Système de gestion et d'évaluation de la performance
Программа поощрений и благодарностей
programme de surveillance et d'évaluation automatiques
внутренняя модель мониторинга и оценки
Programme de travail et budget
Программа работы и бюджет
projet d'urgence et de reconstruction
проект чрезвычайного реагирования и восстановления
projet et programme simplifié
упрощенные проект и программа
promotion et mutation
перевод в другое место службы с повышением в должности
rappel et restitution
заявление о возмещении расходов и выплата компенсации
rapport entre les effectifs et les ressources hors personnel
соотношение штатные/внештатные сотрудники
rapport entre les effectifs et les ressources hors personnel
соотношение штатных и внештатных людских ресурсов
rapport entre services généraux et cadre organique
соотношение числа сотрудников категории общего обслуживания к числу сотрудников категории профессионалов
rapport et états financiers intérimaires
промежуточный финансовый отчет и баланс
recouvrement et dépôt des fonds
получение средств и распоряжение ими
recrutement et avancement
проводка
recrutement et gestion des effectifs
обеспечение ресурсами
recrutement et maintien
набор и закрепление персонала
relations entre le personnel et l'Administration
отношения между администрацией и персоналом
repos et détente
отдых и восстановление сил
repos et loisirs
отдых и восстановление сил
restaurants et services annexes
служба общественного питания
restructuration et revitalisation
реструктуризация и оживление
risque à haute probabilité et à haut impact
основной риск
risque à haute probabilité et à haut impact
риск, способный поставить под угрозу все предприятие
règlements et plafonds visant les traitements
правила и предельные размеры платежей
règles et normes
правила и стандарты
réception et archivage
регистр
réception et archivage
реестр
récompenses et reconnaissance
учёт заслуг и поощрение
récompenses et reconnaissance
поощрение и учёт заслуг
Schéma de Programme de travail et budget
макет Программы работы и бюджета
services administratifs et opérationnels
Административная и операционная поддержка
Sommaire du programme de travail et budget
резюме ПРБ
Sommaire du programme de travail et budget
резюме Программы работы и бюджета
soutien administratif et opérationnel
Административная и операционная поддержка
Stratégie de mobilisation et de gestion des ressources
Стратегия мобилизации ресурсов
Stratégie de mobilisation et de gestion des ressources
Стратегия мобилизации ресурсов и управления ими
Stratégieet politique de promotion et de communication de la FAO
Корпоративная политика и стратегия коммуникации и пропагандистской работы
système de chiffres bruts et nets
система валовых-чистых окладов
Système de gestion et d'évaluation de la performance
Система служебной аттестации и управления эффективностью работы
Système de gestion et d'évaluation de la performance
ПЕМС
système de suivi budgétaire et de prévision
система мониторинга и прогнозирования бюджета
système de suivi et d'évaluation
система мониторинга и оценки
système d'enregistrement et de comptabilisation
система регистрации и бухгалтерского учёта
systèmes et procédures d'inventaire
системы и процедуры складского учёта
sécurité sociale et indemnisation
социальное обеспечение и механизм компенсации
technique d'évaluation et de contrôle des programmes
методология оценки и анализа проектов
traitement et indemnités
оклад и сопутствующее вознаграждение
traitement et indemnités
оклад и сопутствующие надбавки
traitements et émoluments
оклады и вознаграждения
transfert entre programmes et chapitres
трансферт в рамках программы и бюджета
transparence et esprit d'ouverture
транспарентность и открытость
transport terrestre, entreposage et manutention
сухопутная транспортировка, хранение и обработка
virement entre programmes et chapitres budgétaires
трансферт в рамках программы и бюджета
voyage aller et retour
поездка в оба конца
vérification financière et contrôle de la conformité
финансовый аудит и аудиторская проверка на соответствие
économies et gains d'efficience en matière de gouvernance
экономия и эффективность управления
établissement du programme et du budget
планирование программ и подготовка бюджета
études préliminaires de rentabilité et de possibilité de réalisation
предварительное технико-экономическое обоснование
évaluation et conservation des ressources naturelles
оценка и охрана национальных ресурсов
Get short URL