Spanish | Russian |
actividad del Plan a plazo medio | процесс подготовки среднесрочного плана |
adscribir a | временное прикомандирование |
ajuste referente a lugares concretos | корректив для конкретного места службы |
apoyo a los programas | вспомогательное обслуживание программы |
apoyo a los programas | вспомогательное обслуживание программ |
ayuda a largo plazo | долгосрочная помощь |
bono vinculado a la inflación | акция, индексированная по уровню инфляции |
carta a la administración | письмо руководства |
circular a los Estados | циркулярное письмо государствам |
circular a los gobiernos | циркулярное письмо государствам |
contrato a plazo | контракт на срок с поставкой в будущем |
contrato a término | контракт на срок с поставкой в будущем |
contrato de consultoría a título gratuito | контракт на предоставление консультационных услуг без компенсации |
contrato de divisas a término | форвардная валютная сделка |
contribución propuesta a la resolución del problema | предлагаемый вклад в решение проблемы |
cónyuge a cargo | супруга супруг на иждивении |
cónyuge a cargo | состоящие на иждивении муж или жена |
depósito a plazo en banco | срочный банковский депозит |
derecho a licencia para visitar el país de origen en fecha anticipada | право на досрочный отпуск на родину |
derecho a pagos en dinero | право на получение наличных средств |
derecho a vacaciones | право на отпуск |
derechos a gastos de apoyo en régimen de flexibilidad | право гибкого подхода к распоряжению расходами по оперативно-функциональному обслуживанию |
ejercicio del Plan a plazo medio | процесс подготовки среднесрочного плана |
empleo a jornada parcial | работа на условиях неполной занятости |
empleo a jornada parcial | работа по совместительству |
evaluación orientada a los resultados | оценка по результатам |
familiares a cargo que viajan juntos | сопровождающие члены семьи, находящиеся на иждивении |
funcionario que vuelve a su país | возвращающийся на родину |
gastos de apoyo a proyectos | расходы на обслуживание проектов |
gastos de servicios a proyectos | расходы на обслуживание проектов |
informe de rendición de cuentas a posteriori | доклад об отчетности |
instrumentos de apoyo a las decisiones | средства поддержки принятия решений |
lista de artículos sujetos a examen | обзорный список товаров |
medidas destinadas a la recuperación de costos | меры по возмещению затрат |
medidas destinadas a la recuperación de costos | меры по покрытию затрат |
objetivo de la destinación de recursos con cargo a los fondos básicos | целевой показатель распределения ресурсов из основных фондов |
objetivo de la distribución de recursos con cargo a los fondos básicos | целевой показатель распределения ресурсов из основных фондов |
otras cesiones a fondos fiduciarios | различные поступления в целевой фонд |
pago a la agencia de viajes | оплата услуг турагента |
parte de accidente, enfermedad o defunción | отчет о несчастном случае, болезни или смерти |
pensión por hijo/a hermano/a inválido/a | пособие на детей-инвалидов братьев или сестер |
percentil 75º | семьдесят пятый процентиль |
período de servicio computable a los efectos de... | должность, дающая право на… |
período de servicio computable a los efectos de... | служба, дающая право на… |
petición relativa a la dotación de personal | запрос о принятии кадровых мер |
Plan a plazo medio eslabonado | переходящий план |
plan informático a medio plazo | среднесрочный компьютерный план |
prestación de servicios a distancia | телеработа |
prestación de servicios a distancia | удаленная работа |
prestación de servicios a distancia | дистанционная работа |
prestación de servicios a distancia | работа в дистанционном режиме |
prestación por cónyuge a cargo | надбавка на супругу супруга |
prestación por hijos a cargo | надбавка на детей |
prestación por hijos a cargo | пособие на ребёнка |
presupuesto administrativo y de apoyo a los programas | бюджет расходов на вспомогательное обслуживание программ и административное обслуживание |
programa de selección a corto plazo | программа отбора на работу на основе краткосрочных контрактов |
proyecto sometido a la aprobación del CPA | проект, вынесенный на одобрение Центрального финансового органа |
pérdida del derecho a prestaciones | лишение льгот |
pérdidas o ganancias no realizadas | нереализованные прибыли или убытки |
pérdidas o ganancias realizadas | полученные прибыли и убытки |
remuneración con arreglo a las competencias | оплата труда в зависимости от компетентности |
reunión a puerta cerrada | закрытое заседание |
saldo a cuenta nueve | остаток, переходящий на следующий период |
saldo a cuenta nueve | сальдо к переносу на следующую страницу |
servicios de desarrollo a los Estados Miembros | услуги государствам-членам в области развития |
subsidio por hijos a cargo | надбавка на детей |
subsidio por hijos a cargo | пособие на ребёнка |
sueldo de funcionario con familiares a cargo | оклад по ставке для сотрудников, имеющих иждивенцев |
sueldo de funcionario sin familiares a cargo | оклады по ставке для сотрудников, не имеющих иждивенцев |
superávit de ingresos con respecto a los gastos | превышение доходов над расходами |
tasa de gastos de servicios a proyectos | норма стоимости обслуживания проекта |
trabajo a distancia | телеработа |
trabajo a distancia | работа в дистанционном режиме |
transferencia de créditos de una partida a otra | построчный перенос |
transferencias autorizadas a las reservas | утверждённые перечисления в резерв |