DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Cooking containing красные | all forms | exact matches only
RussianFrench
айоли с красным перцемrouille (приправа к рыбному супу)
добавить немного красного острого перца в соусajouter un peu de piment rouge dans la sauce (Alex_Odeychuk)
жареное мясо, очень красное и холодное внутриbleu (самая малая степень прожарки 46-49°С Morning93)
красная икраcaviar rouge (Morning93)
красная икраœufs de saumon (Morning93)
красная смородинаgroseille rouge (Wikipedia: En Suisse romande, les groseilles rouges sont appelées raisinets, et les groseilles я maquereau groseilles. Dans les Pays de la Loire, on utilise le terme castille pour désigner les groseilles я grappes. En Normandie, ces dernières sont également appelées castilles, mais aussi grades, gadelles ou gradilles, le mot groseille désignant par défaut les groseilles я maquereau. En Bretagne, les groseilles я grappes (r. rubrum) sont connues sous le nom de cassis rouges et cassis blancs; les cassis (r. nigrum) y étant appelés cassis noirs. Au Québec, ce fruit est connu sous le nom de gadelles ou moins fréquemment guédelles. Au Canada, on le nomme principalement cassis rouge. Natalia Nikolaeva)
красная смородинаgroseille rouge (Wikipedia: En Suisse romande, les groseilles rouges sont appelées raisinets, et les groseilles à maquereau groseilles. Dans les Pays de la Loire, on utilise le terme castille pour désigner les groseilles à grappes. En Normandie, ces dernières sont également appelées castilles, mais aussi grades, gadelles ou gradilles, le mot groseille désignant par défaut les groseilles à maquereau. En Bretagne, les groseilles à grappes (r. rubrum) sont connues sous le nom de cassis rouges et cassis blancs; les cassis (r. nigrum) y étant appelés cassis noirs. Au Québec, ce fruit est connu sous le nom de gadelles ou moins fréquemment guédelles. Au Canada, on le nomme principalement cassis rouge. Natalia Nikolaeva)
красная смородинаgroseille (Tati55)
красное мясоcorail (гребешка и др. моллюсков)
красное, холодное внутри, мягкоеsaignant (малая степень прожарки мяса 52-55°С Morning93)
красные ягодыfruits rouges (elenajouja)
красный гид "Мишлен"le guide Michelin (financial-engineer)
красный острый перецpiment rouge (Alex_Odeychuk)
красный стручковый перецpiment rouge (острый перец Alex_Odeychuk)
очень красное и холодное внутриbleu (мясо Hiema)
прожаренное до свёртывания крови, мягкое и красное внутриà point (средняя степень прожарки мяса 55-60°С Morning93)
с луком, чесноком и в красном винеà la royale
скверное красное виноgros bleu
щука припущенная с красным виномbrochet poché au vin rouge (Nadia007)