Russian | English |
алессандрийская колбаса | Alessandria sausage |
альпийская колбаса | Alpino sausage |
апеннинская колбаса | Apennino sausage |
арльская колбаса | Arles sausage |
белая колбаса | white sausage (I. Havkin) |
берлинская колбаса | Berliner sausage |
болонская колбаса | Bologna sausage |
брауншвейгская колбаса | Braunschweiger sausage |
бургер с колбасой из индейки | turkey sausage biscuit (BabaikaFromPechka) |
варёная колбаса | pudding (любая вареная колбаса (в Шотландии и на Севере Англии 13.05) |
варёная колбаса из куриного мяса | chicken cooked sausage |
варёно-копчёная колбаса | cooked smoked sausage |
ветчинно-рубленая колбаса | minced ham sausage |
галицийская колбаса | Galician sausage |
генуэзская колбаса | Genoa sausage |
гусиная ливерная колбаса | goose liver sausage |
девонширская колбаса | Devonshire sausage |
деревенская колбаса | farmer sausage |
докторская колбаса | doctor sausage |
еврейская колбаса | kosher sausage (без свинины) |
жирная колбаса | fatty (fatty – это жирная колбаса, существительного здесь быть не должно – это прилагательное в значении существительного. pinterest.com Анна Ф) |
закусочная колбаса | breakfast sausage |
закусочная любительская колбаса | fancy breakfast sausage |
итальянская колбаса с пряностями | Italian hot sausage |
колбаса "Алессандрийская" | Alessandria sausage (сухая некопчёная, из говядины и свинины) |
колбаса "Апеннинская" | Apennino sausage (сухая некопчёная, из говядины и свинины с чесноком) |
колбаса "Арльская" | Arles sausage (сухая некопчёная, из свиной обрези и говядины) |
колбаса "Брауншвейгская" | Braunschweiger sausage (сырокопчёная) |
колбаса варёная | cooked sausage (Artjaazz) |
колбаса домашнего изготовления | home-made sausage |
колбаса из мяса аллигатора и свинины | alligator sausage (13.05) |
колбаса из сильно приправленного фарша | heavily flavored sausage (острая) |
колбаса "Каппикола" | Cappicola sausage (острая сухая прокопчённая, из свинины) |
колбаса каппикола | cappicola sausage |
колбаса "Кембриджская" | Cambridge sausage (из свинины с сухарями и рисом) |
колбаса "Краковская" | Cracow sausage |
колбаса лингвиза | Linguisa sausage (копчёная, из маринованной свинины) |
колбаса меттвурст | mettwurst sausage (мягкая сырокопчёная, намазываемая на хлеб) |
колбаса острого вкуса | heavily seasoned sausage |
колбаса острого вкуса | hot-flavored sausage |
колбаса острого вкуса | heavily flavored sausage |
колбаса пепперони | pepperoni sausage |
колбаса созера | sosera sausage |
колбаса "Чоризо" | Chorizo sausage (острая подкопчённая, из свинины) |
колбаса чоризо | chorizo sausage |
краковская колбаса | Cracow sausage |
кровяная колбаса | boudin noir (фр. Евгений Тамарченко) |
кровяная крупяная колбаса | black pudding (В русском языке нет колбас – пудингов. А вот крупяные колбасы, наоборот, есть. Домашние, традиционные. shergilov) |
ливерная гусиная колбаса | goose liver sausage |
ливерная колбаса | unsmoked liver sausage |
ливерная колбаса | liver sausage |
ливерная колбаса | fresh liver sausage |
лимонная колбаса | lemon sausage (с лимонными корками) |
любительская колбаса | choice sausage |
немецкая колбаса мортаделла | German-type mortadella sausage (варёная, из говядины и свиной обрези с чесноком) |
отравление колбасой | sausage poisoning |
охотничья колбаса | hunter sausage |
полукопченая колбаса | half-smoke (goo.gl Artjaazz) |
полукопченая колбаса | half smoke sausage (Artjaazz) |
полукопченая колбаса | Semi-smoked sausage (goo.gl Artjaazz) |
сарнская колбаса | Sarno sausage |
страсбургская колбаса | Strasburg sausage (варёная из говядины, телятины, свинины) |
сухая твёрдая колбаса | hard dry sausage |
сырая ветчинно-рубленая колбаса | ham-style sausage |
сырая колбаса | fresh sausage (полуфабрикат) |
сырокопчёная колбаса | uncooked smoked sausage |
тюрингенская варёная кровяная колбаса | Thuringer cooked sausage (из свиных губ, пятачков и печени) |
чесночная колбаса | garlic sausage |
языковая колбаса | Zungenwurst (Национальное блюдо в Германии Taras) |
яичница, поджаренная "с тем, что нашлось в доме"-с колбасой, беконом, овощами | fry-up (Лиана Ш.) |