DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing язык | all forms | exact matches only
RussianEnglish
австралийский диалект английского языкаStrine
бегать высунув языкrun without pausing for breath
бегать высунувши языкrun without pausing for breath
бить языкомchatter idly
болтать языкомchatter idly
болтать языкомwag one's tongue
болтать языкомprattle
болтать языкомbabble
болтать языкомjabber (george serebryakov)
болтать языкомblab
быть очень способным к языкамpossess a knack or languages
бюрократический или специальный языкgobbledygook
бюрократический языкgobbledygook
вертеть языкомnatter
вертеть языкомchatter
вертеться на конце языкаbe on the tip of one's tongue
вертеться на конце языкаbe on the tip of one's tongue
вертеться на языкеbe on the tip of one's tongue
ощущение, что ответ вертится на языкеtip-of-the-tongue syndrome (habrahabr.ru owant)
ворочать языкомget one's tongue around the words (But although he could hardly get his tongue round the words, he went on insisting that... 4uzhoj)
говорить на иностранном языкеsling the bat (Bobrovska)
говорить на одном языкеbe on the same page (Technical)
говорить на разных языкахnot to speak the same language
говорить на каком-либо языкеpatter
Говоря простым языком, это означает, чтоthis means in plain English that (Andrey Truhachev)
девочки, треплющие языкамиchattering girls (Andrey Truhachev)
держать язык за зубамиkeep things to oneself
держать язык на привязиkeep silent
держать язык на привязиhold tongue
держать язык на привязиkeep things to oneself
держать язык на привязиhold one's tongue
держи язык за зубамиzip it! (Yokky)
дубовый языкclumsy style (Супру)
дубовый языкwooden language (Супру)
дубовый языкawkward style (Супру)
дубовый языкwooden style (Супру)
дёргать кого-либо за языкmake someone talk
еврейский языкJewish language
ей хорошо даются языкиshe is good with languages
за бездельника язык работаетthe tongue of idle person is never idle
за бездельника язык работаетthe tongue of an idle person is never idle
злой языкbad mouth (Alexander Matytsin)
злые языки говорят, что вашего друга выгнали за пьянствоthe gossip is that your friend was fired for drunkenness
знаток языкаscholar
как у вас язык поворачивается сказать такое!how can you say such a thing?
как у тебя язык поворачивается говорить такое?how can you say such things? (VLZ_58)
колотить языкомchatter idly
ляпать языкомhave one's tongue run way ahead of the brain (VLZ_58)
матерный языкabusive language (Andrey Truhachev)
матерный языкtoilet talk (Taras)
мозолить языкflap one's jaw (gums VLZ_58)
молотильщик языкомmotormouth (VLZ_58)
молоть языкомtalk glibly (Ремедиос_П)
найти общий языкwork it out (We got into a fight, yes, but we can always work it out.)
наступи на язык!shut up! (Andrey Truhachev)
наступи на язык!stow it! (esp. Br. Andrey Truhachev)
наступи на язык!shut your gob! (Br. Andrey Truhachev)
наступи на язык!shaddup! shut up! Br. (Andrey Truhachev)
наступи на язык!shut your puss! (Am. Andrey Truhachev)
наступи на язык!keep your trap shut! (Andrey Truhachev)
наступи на язык!put a sock in it! (Br. Andrey Truhachev)
наступи на язык!shut your face! (Andrey Truhachev)
находить общий языкgel (stonedhamlet)
оббивать языкtalk senselessly
оббить языкtalk senselessly
острый языкsharp mouth (pelipejchenko)
острый языкsmart mouth (She has a smart mouth Taras)
попридержи язык!stow it! (esp. Br. Andrey Truhachev)
попридержи язык!put a sock in it! (Br. Andrey Truhachev)
попридержи язык!shut your gob! (Br. Andrey Truhachev)
попридержи язык!shut up! (Andrey Truhachev)
попридержи язык!shaddup! shut up! Br. (Andrey Truhachev)
попридержи язык!watch your mouth! (Andrey Truhachev)
попридержи язык!shut your puss! (Am. Andrey Truhachev)
попридержи язык!shut your face! (Andrey Truhachev)
попридержи язык!watch your tongue! (Andrey Truhachev)
поточить языкtalk idly
поточить языкchatter
правильный английский языкkings English
прикуси язык!keep your trap shut! (Andrey Truhachev)
прикуси язык!shut your puss! (Am. Andrey Truhachev)
прикуси язык!shut up! (Andrey Truhachev)
прикуси язык!stow it! (esp. Br. Andrey Truhachev)
прикуси язык!put a sock in it! (Br. Andrey Truhachev)
прикуси язык!shut your gob! (Br. Andrey Truhachev)
прикуси язык!shaddup! shut up! Br. (Andrey Truhachev)
прикуси язык!shut your face! (Andrey Truhachev)
прикусить языкshut pan (george serebryakov)
прикусывать языкbite one's tongue (hold one's tongue, keep one's mouth shut)
проблема кончика языкаtip-of-the-tongue syndrome (owant)
птичий языкgobbledygook
развязать языкget talking (Abysslooker)
развязать кому-либо языкloosen someone's tongue
развязать кому-либо языкloosen someone's tongue
распускать языкspeak too freely
распускать языкwag one's tongue
распускать языкrun off at the mouth (Юрий Гомон)
распускать языкblab
русским языком вам говорятI've told you once (Boris Gorelik)
русским языком вам говорятI'm telling you plainly (Boris Gorelik)
с языка снялmy thoughts exactly (Soulbringer)
сколько эта женщина болтает языком!how that woman's tongue does run on!
Следи за языкомWatch your language (anpodin)
следи за языкомwatch yourself (plushkina)
следи за языком!mind your language! (VLZ_58)
следи за языкомwatch your mouth (Александр_10)
следи за языкомwatch what you say (Yeldar Azanbayev)
специальный языкgobbledygook
специфического языкаgobbledygook
стучать языкомchatter idly
такой, что язык сломаешьcrackjaw (о слове)
тарабарский языкmumbo jumbo (There were a bunch of foreigners speaking their Mumbo Jumbo clustered ahead of me at Customs. 4uzhoj)
трепание языкомlip service (matchin)
трепать языкамиchew the rag (Anglophile)
трепать языкомprattle (Anglophile)
трепать языкомyak (Tell him to stop yakking about it. ART Vancouver)
трепать языкомblather
трепать языкомtalk idly
трепать языкомchatter
трепать языкомbabble
трепать языкомblab (VLZ_58)
трепать языкомspout off (VLZ_58)
трепать языкомblether (Anglophile)
трепать языкомtwaddle (Anglophile)
трепать языкомblab something around (dkozyr)
трепать языкомrun mouth off (Damirules)
трепать языкомchew the fat (Anglophile)
ты что язык проглотил ?haven't you got a tongue in your head?
тянуть кого-либо за языкmake someone talk
у меня язык не повернулся сказать этоI couldn't bring myself to say it
у меня язык не поворачивается сказать емуI can't bring myself to tell him
у него длинный языкhe's got a big mouth
у него язык без костейhe loves to talk
у него язык заплетаетсяhe can only mumble
у него язык заплетаетсяhis speech is slurred
у него язык заплетаетсяhe is slurring over his words
у него язык хорошо подвешенhe has the gift of gab (Andrey Truhachev)
у неё язык подвешен хорошоshe has a ready tongue
у неё язык хорошо привешенshe has a ready tongue
у неё язык чешетсяshe is itching to speak
у тебя язык во рту имеется?haven't you got a tongue in your head
чесание языкомbull fest (VLZ_58)
чесание языкомbull session (VLZ_58)
чесание языкомgabfest (VLZ_58)
чесание языкомchin-wag (VLZ_58)
чесать языкprattle
чесать языкbabble
чесать языкомrun down lines with (VLZ_58)
чесать языкомflap gums (They're still out on the porch, flapping their gums. VLZ_58)
чесать языкомchinwag
чесать языкомprattle
чесать языкомbloviate (Andrey Truhachev)
чесать языкомtalk idly
чесать языкомjabber (george serebryakov)
чесать языкомbabble
чистый английский языкkings English
что вы, язык проглотили?has the cat got your tongue?
что, язык проглотил?lost your tongue, eh?
что, язык проглотил?Cat got your tongue? (What's up? Cat got your tongue?)
школа с углублённым изучением английского языкаschool with a strong focus on English (learning VLZ_58)
язык без костейmotormouth (VLZ_58)
язык правительственных документовgovernmentese
язык проглотил?lost your tongue? (Lost your tongue, eh?)
Язык проглотил?Cat got your tongue? (What's up? Cat got your tongue?)
язык телеграммcablese
язык хорошо подвешенgift of gab (He has a gift of gab. george serebryakov)
языком чесатьyak (They've been yakking on the phone for over an hour. Val_Ships)