DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing я говорю | all forms | in specified order only
RussianEnglish
Возвращаясь к тому, о чём я говорилGetting back to my story (VLZ_58)
Возвращаясь к тому, о чём я говорилBack to what I was saying (VLZ_58)
Возвращаясь к тому, о чём я говорилGetting back to what I was saying (VLZ_58)
Говори правду, я переживуI want the straight dope. I can take it (Taras)
да это я просто так говорюjust throwing it out there (можете не обращать внимания Shakermaker)
и ты это мне говоришь!you are telling me!
мне вы можете этого не говорить!you're telling me!
не говори со мной таким тономdon't talk to me in that tone of voice (Technical)
он говорил со мной весьма холодноhe spoke very coolly to me (Taras)
что я и говорил!called it! (Shabe)
что я и говорила!called it! (Shabe)
я буду говорить начистотуI will be frank with you (q3mi4)
я бы говорилsays me (В случае, если вопрос "Says who?" переводится как "Кто бы говорил": "Says who?" "Says me, that's who!" Interex)
я говорюI was like (при передаче прямой речи: "We just happened to fly directly over the top of it," pilot Bret Hutchings recalled, "he was like, 'Whoa, whoa, whoa, turn around, turn around!' And I was like, 'what.' And he's like, 'There's this thing back there – we've got to go look at it!'" The source of all the excitement was a puzzling metal monolith standing strikingly out of place in a cove of the state's iconic red rocks. – он говорит ..... а я говорю ..... coasttocoastam.com ART Vancouver)
я говорюsays me (в ответ на "Says who? – Это кто такое говорит?": "Says who?" "Says me, that's who!")
я ему говорил, но он – ноль вниманияI told him but he didn't pay any attention
я ж говорил!called it! (Shabe)
я ж говорила!called it! (Shabe)
я ж говорюlike I said (masizonenko)
я же говорилI rest my case (said when you believe that something that has just happened or been said proves that you are right: When told of Smith's angry response to her claim, she said simply, "I rest my case." (= his response proves that what I say is true) Bullfinch)
я же тебе говорилI told you so (repeating that I-told-you-so bullshit Val_Ships)
я об этом и говорюthat's what I mean (lexicographer)
я правду говорюtake my word for it (No one can cook better than Fred. Take my word for it. Val_Ships)
я те говорюI'm telling you (Shabe)
я тебе говорюI'm telling you (used to emphasize what you are saying: I'm telling you, he's the best player in the American League. cambridge.org Shabe)
я только что говорил с ...I just got off the phone with (по телефону: I just got off the phone with Mom and Dad. 4uzhoj)
я точно говорюI'm positive (Technical)
я уж не говорюnot to speak of the fact that (grafleonov)
я уж не говорюand don't even get me started (on grafleonov)
я уж не говорюdon't even get me started (on grafleonov)
я уж не говорюnever mind (the fact that grafleonov)
я уж не говорюnot to mention (grafleonov)
я уж не говорюsay nothing of (grafleonov)
я уж не говорюlet alone (grafleonov)
я уж не говорюquite apart from the fact that (grafleonov)