DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing чертовски | all forms | exact matches only
RussianEnglish
иметь чертовское везениеhave the luck of the devil (Andrey Truhachev)
он чертовски голоденhe is awfully hungry
по-чертовскиhelluva (marimarina)
ты чертовски прав!you are dead right! (Drozdova)
ты чертовски прав!how dead right you are! (Drozdova)
чертовски бестактноjolly inconsiderate (Acruxia)
чертовски богатstinking rich (Andrey Truhachev)
чертовски далекоit's a hell of a long way
чертовски классныйone hell of (He's one hell of a shooter roman_es)
чертовски классный пареньhelluva guy (hell of a guy: Nothing new with Paul McCartney's cheerful inconsequentiality. There's something almost unbearable about the man's bearability. He makes highly listenable records. He's a helluva guy. He's a gifted songwriter Lily Snape)
чертовски красивая женщинаdamn fine woman (Andrey Truhachev)
чертовски крутоlike no one's business (4uzhoj)
чертовски многоhell of a lot (alikssepia)
чертовски плохойone hell of (roman_es)
чертовски повезлоdead lucky (Well, you're dead lucky if something like that passes through you Lily Snape)
чертовски повезлоhave the luck of the devil (Andrey Truhachev)
чертовски привлекательная женщинаdamn fine woman (Andrey Truhachev)
чертовски проголодатьсяbe terribly hungry (Andrey Truhachev)
чертовски рад тебя видетьdamn good to see you (Technical)
чертовски симпатичныйdamn good-looking (tania_mouse)
чертовски скучноbored as hell (Technical)
чертовски смешнойdead funny (stefanova)
чертовски спешитьbe in a tearing hurry (Andrey Truhachev)
чертовски торопитьсяbe in a tearing hurry (Andrey Truhachev)
чертовски удачноdead lucky (-ный,-лив Lily Snape)
чертовски холодноdamned cold (Andrey Truhachev)
чертовски хорошgood-ass (bigmaxus)
чертовски хорошее времяhelluva good time (marimarina)
чертовски хорошийdamn good (Alexander Matytsin)
чертовски хороший кофеdamn fine coffee (sophistt)
чертовски хорошоgood-ass (bigmaxus)
это чертовски больноit hurts like hell (Andrey Truhachev)