DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing хренов | all forms | exact matches only
RussianEnglish
всё хреновоI feel lousy (Andrey Truhachev)
какого хренаwhat the heck (m_rakova)
какого хренаwhy on earth (Alexander Matytsin)
на кой хренwhy on earth (Alexander Matytsin)
ни хрена ещё не всёno, that isn't fucking it! (_DariaSh)
ни хрена не поймуI can't understand shit (Technical)
ноль целых хрен десятыхless than nothing (Вариант перевода. Контекстуально. Русское выражение относится к сниженному регистру. Alexander Oshis)
послать на хренtell someone to go fuck off (4uzhoj)
послать на хренtell someone to go fuck himself (4uzhoj)
старый хренold codger
стрёмная / хреновая это тачкаthis is a sad car
хрен его знаетfuck if I know (– Is Alex coming tonight? – Fuck if I know, he hardly ever talks to me anymore vogeler)
хрен знает гдеin the boonies (maystay)
хрен поймёшьgo figure (Taras)
хрен с горыsome nobody from nowhere (в знач. "непонятно кто") (перевод Yisroel Markov): Часто ли попадались в человеческой истории властители, которые так вот, за здорово живешь, отдавали свой престол какому-то хрену с бугра? • How often do we find in human history rulers that would relinquish their power, for free, to some nobody from nowhere? 4uzhoj)
хрен с нимlet shit be (и т. п. Vadim Rouminsky)
хрен с нимscrew it (SirReal)
хрен тебе!Get knotted! (Andrey Truhachev)
Хрен тебе!Up yours! (Bartek2001)
хрен тебе!Nuts to you! (Andrey Truhachev)
Хрен тебе с маслом!Up yours! (Bartek2001)
хрена с два!no can do! (Taras)
хрена с два!I wouldn't do that for all the tea in China! (Taras)
хрена с два!over my dead body! (Taras)
хрена с два!no way, José! (Taras)
хрена с два!not on your nelly! (certainly not – this expression, modelled on the phrase not on your life, originated as not on your Nelly Duff, which is British rhyming slang for "puff", meaning "breath of life" Taras)
хрена с дваit ain't happening (SirReal)
хрена с два!not bloody likely! (the specific translation you choose will depend on the context. For example, if you are speaking to a friend, you might use a more informal translation, such as "Not bloody likely!" or "No can do!" If you are speaking to a stranger or someone in a more formal setting, you might use a more formal translation, such as "Not on a bet!" or "Over my dead body! Taras)
хрена с два!not on a bet! (Taras)
хрена с два!I'm not buying that! (Taras)
хрена с два!you're pulling my leg! (Taras)
хрена с два!fat chance! (Taras)
хрена с два!hell no! (matvey_p)
хренов идиотsodding idiot (ZuevKirill)
хреново себя чувствоватьbe gutted (ощущение полного разочарования, до физической тошноты и кома в горле Taras)
хреновое настроениеfoul mood (that whole deal had put him in a foul mood Val_Ships)
чувствовать себя хреновоbe gutted (Taras)
чёрт поймёшь: хрен проссышьit's a jungle out there (Man, it's a jungle out there. VLZ_58)
ясен хренis the Pope Catholic? (SirReal)
ясен хренdoes the bear shit in the woods? (SirReal)
ясен хренabso-fucking-lutely (Technical)
ясен хренsure as shit (SirReal)
ясен хренyou bet your butt (Technical)