Russian | English |
а не слишком ли многого ты хочешь? | d'you want jam on it? (Anglophile) |
Ворота не хотят открываться | the gate doesn't want to open. |
ешь-не хочу | loads of (them VLZ_58) |
мне не хочется | I would rather not |
мне не хочется | had rather not I |
мне не хочется | I'd rather not |
мне не хочется | I had rather not |
мне совсем не хочется | I have no wish at all to + inf (Soulbringer) |
нажать не туда, куда хотел | misclick (SirReal) |
не хотелось бы | I hate to (Andy) |
не хотелось бы | I'd hate to (I'd hate for the newspaper to see this, but... – Не хотелось бы, чтобы это попало в прессу, но... Julie C.) |
не хотеть нажить себе неприятностей | know what is good for you (Tumatutuma) |
не хотите ли | what do you say to (SirReal) |
не хочешь ли | would you care to go for (alia20) |
не хочешь ли поделиться? | care to share? (snowleopard) |
не хочешь ли рассказать? | care to share? (I want to know how the visa interview went. Care to share? snowleopard) |
не хочешь по-хорошему, будет по-плохому | that's the end of the nice guy (из книги Zen and the Art of Motorcycle Maintenance: When I think of formal scientific method an image sometimes comes to mind of an enormous juggernaut, a huge bulldozer-slow, tedious, lumbering, laborious, but invincible. It takes twice as long, five times as long, maybe a dozen times as long as informal mechanic's techniques, but you know in the end you're going to get it. There's no fault isolation problem in motorcycle maintenance that can stand up to it. When you've hit a really tough one, tried everything, racked your brain and nothing works, and you know that this time Nature has really decided to be difficult, you say, "Okay, Nature, that's the end of the nice guy," and you crank up the formal scientific method. 4uzhoj) |
не хочу даже видеть такую гадость/дрянь на своей тарелке | I don't want any of that yuck on my plate (Andrey Truhachev) |
не хочу когда-либо | don't ever want (сделать что-то Alex Pike) |
не хочу этого слышать! | that's too much information! |
он было вовсе не хотел приезжать | he was on the point of not coming at all |
он даже слышать об этом не хочет | he will want none of it (ad_notam) |
они не хотели открывать дверь, и тогда мы её сломали и ворвались в дом | they wouldn't open the door, so we crashed in |
очень бы не хотелось | I'd really rather it not (Alex_Odeychuk) |
очень не хотеть | hate (I would hate to lose contact with my old school friends.) |
по самое не хочу | the gills (a suitcase packed to the gills with... / pissed to the gills 4uzhoj) |
по самое не хочу | to the brim (4uzhoj) |
по самое не хочу | the gunnels (We were loaded down to the gunnels with luggage. 4uzhoj) |
по самое не хочу | the maximum (Andrey Truhachev) |
по самое не хочу | the max (Andrey Truhachev) |
сам не знает, чего хочет | a man of this, and that, with varying tastes and moods (Анна Ф) |
хотеть не вредно | you wish (Юрий Гомон) |
хотеть не вредно | dream on (Юрий Гомон) |
хочешь не хочешь | perforce (i>- разг. является русская фразаБаян) |
я не хотела тебя обидеть | I didn't mean to be a bitch (В английском тексте так говорит девушка, поэтому мужчинам не рекомендуется данная формула APN) |
я не хочу навязываться | I don't want to impose (Andrey Truhachev) |
я не хочу ни с кем "встречаться" | I'm not doing the boyfriend thing (SirReal) |
я не хочу этого знать | too much information (Shabe) |
я совсем не хочу есть | I'm not a bit hungry (Andrey Truhachev) |