DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing хватит | all forms | exact matches only
RussianGerman
да хватит!mach mal einen Punkt! (Andrey Truhachev)
Да хватит тебе!Ach komm schon! (nebelweiss)
денег не хватитdas Geld langt nicht aus
меня сейчас кондрашка хватит!ich glaube, mich laust der Affe! (Andrey Truhachev)
меня сейчас столбняк хватит!ich glaube, mich laust der Affe! (Andrey Truhachev)
меня хватит удар!mich trifft der Schlag! (выражение неприятного удивления)
мне и этого хватит!Mehr möchte ich nicht! (Andrey Truhachev)
на сегодня хватитSchluss für heute (dict.cc Andrey Truhachev)
на сегодня хватитmachen wir Feierabend für heute (dict.cc Andrey Truhachev)
на это у меня хватит умаso klug bin ich noch allemal
на этом хватит!basta und Streusand drauf!
на этом хватит!und damit basta!
на этом хватит!und damit Schluss!
на этом хватит!Schluss jetzt!
на этом хватит!Punktum!
он хватил лишнегоer hat zu tief ins Glas geguckt er hat ein über den Durst getrunken
с меня на сегодня хватитfür mich ist heute Schluss mit der Arbeit
с меня хватитich habe es satt (Andrey Truhachev)
с меня хватитjetzt reicht's mir langsam (Andrey Truhachev)
с меня хватитmein Bedarf ist gedeckt
с меня хватит!ich hab' die Schnauze voll! (Andrey Truhachev)
с меня хватит!ich hab die Nase voll! (Andrey Truhachev)
сейчас меня кондратий хватит!davon kann man ja Zustände kriegen! (Andrey Truhachev)
хвативший через крайüberzogen (Andrey Truhachev)
хватит болтать!Genug geredet! (Andrey Truhachev)
хватит грузить!zu viel Information! (Andrey Truhachev)
хватит на сегодняmachen wir Feierabend! (Andrey Truhachev)
хватит рот разевать!hör auf zu träumen! (Andrey Truhachev)
хватит рот разевать!träum nicht! (Andrey Truhachev)
хватит ротозейничать!hör auf zu träumen! (Andrey Truhachev)
хватит ротозейничать!träum nicht! (Andrey Truhachev)
хватит ротозейничать и иди покорми свиней!Hör auf zu träumen und füttere die Schweine! (Andrey Truhachev)
хватить лишнегоeinen zu viel intus haben (dict.cc Andrey Truhachev)
хватить лишнегоeinen sitzen haben (dict.cc Andrey Truhachev)
хватить лишнегоeinen über den Durst trinken
хватить лишнегоein paar zu viel trinken (dict.cc Andrey Truhachev)
хватить лишнегоmehr als genug haben (Andrey Truhachev)
хватить через крайüberziehen (Andrey Truhachev)
этого мне за глаза хватит!Mehr möchte ich nicht! (Andrey Truhachev)
этого не хватитes haut nicht aus dazu (на это)
этого хватит с лихвой!das reicht dicke! (pechvogel-julia)