Russian | English |
Бог-не фраер, он всё видит | God is not a sucker, he strikes smites a motherfucker when he sees one (VLZ_58) |
жадность фраера сгубила | money hunger has ruined a sucker (VLZ_58) |
жадность фраера сгубила | greed did him in (о ком-либо, кто пожадничал и потерял всё said of someone who was too greedy and lost everything as a result) |
жадность фраера сгубила | greed was the undoing of a dimwit ("Фраер" употребляется, в том числе, в значении "простак", "недалёкий человек", "глупый человек" VLZ_58) |
жадность фраера сгубила | greed was his or her, etc undoing |