Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
Terms
for subject
Informal
containing
тебе говорят
|
all forms
|
in specified order only
Russian
English
да что
ты говоришь
!
no shit sherlock
(
VLZ_58
)
да что
ты говоришь
!
what a great idea!
(
VLZ_58
)
да что
ты говоришь
!
no shit
(
ad_notam
)
да что
ты говоришь
!
that's the story
(
SirReal
)
да что
ты говоришь
!
no kidding?
(
VLZ_58
)
да что
ты говоришь
!
oh wow
(
Баян
)
если ты так говоришь
if you say so
(
Andrey Truhachev
)
и ты это мне говоришь!
you are telling me!
кто бы говорил, только не ты!
look who's talking
(
highanger
)
меня выбешивает, когда ты это говоришь
it does me in when you say that
(
ad_notam
)
раз ты так говоришь
if you say so
(
Andrey Truhachev
)
тебе, наверное, всё это говорят
I guess you get that a lot
(
SirReal
)
ты всегда так говоришь
that's what you always say
(
sophistt
)
ты говоришь
так, как будто это так просто сделать
you make this sound like an easy thing to do.
(
Soulbringer
)
ты просто говоришь слова
you don't mean that
(не от всего сердца:
-I love you. -You don't mean that.
Shabe
)
что тут говорить. Ты уже женщина не первой молодости
let's face it. You're no spring chicken any more
я же
тебе говорил
I told you so
(
repeating that I-told-you-so bullshit
Val_Ships
)
я
тебе говорю
I'm telling you
(used to emphasize what you are saying:
I'm telling you, he's the best player in the American League.
cambridge.org
Shabe
)
Get short URL