DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing скорость | all forms | exact matches only
RussianEnglish
в скоростиsoon
водитель, превышающий дозволенную скоростьspeeder
гибкость в широком диапазоне скоростейflexibility in a wide range of speeds (Damirules)
дать газу и все скорости сразуturn on the jets
достигать максимальной скоростиtop out (Googlemobile tops out at 25 mph alexptyza)
езда с бешеной скоростьюscorch (на автомобиле и т.п.)
ездить с бешеной скоростьюdrive like a maniac (Andrey Truhachev)
ездить с бешеной скоростьюdrive like a lunatic (ничего не замечая перед собой Andrey Truhachev)
ехать с очень большой скоростьюsmoke
запихивать в рот пищу кусками и с большой скоростьюbolt down (Taras)
идти со скоростьюbe doing (in the progressive: He was doing 80 to a 100. – Он шёл со скоростью от 80 до 100 миль в час. ART Vancouver)
изменение скорости относительно времениchange in velocity over time (Damirules)
мчаться на автомобиле с большой скоростьюgun up (to act or function with great speed, intensity: a car full of sleepy night owls would go gunning up the Pacific Coast Highway toward Belmont Shore КГА)
мчаться с огромной скоростьюgo it
нестись с бешеной скоростьюscorch (об автомобиле и т.п.)
низкая скорость интернетаpoor internet connectivity (CNN Alex_Odeychuk)
оценить скоростьgauge the speed (Children are simply too young to be able to properly gauge the speed of the cars coming down that stretch of road. ART Vancouver)
промчаться с бешеной скоростьюscorch
пронестись на большой скоростиblast past (ART Vancouver)
проноситься на большой скоростиblast past (ART Vancouver)
развивать бешеную скоростьsteam
разлетаться со скоростью ветра/молнииspread like wildfire (valtih1978)
с максимальной скоростьюfull tilt
с приличной скоростьюat a decent clip (SirReal)
с сумасшедшей скоростьюlike a motherfucker (4uzhoj)
сбавить скоростьtap the brakes (автомобиля: "Whoa! That SUV didn't even tap the brakes!"; в переносном смысле означает: "не будем торопиться в нашей беседе", "let's slow down here for a moment": "Let's tap the brakes here for a moment and try to remember what you did on the evening of May 29, between 7 and 9?" ART Vancouver)
сбавлять скоростьkeep a cap on it (The phrase "keep a cap on it" means to restrain or limit something, usually to prevent it from increasing or getting out of control. It is often used in the context of controlling costs, emotions, or any situation where moderation is necessary: To ensure the project stays within budget, we need to keep a cap on our expenses and prioritize cost-effective solutions vogeler)
сбросить скоростьdrop speed (dimock)
скорость в сто миль в часton
скорость набора кривизныdogleg (traduiser)
со скоростью светаlike nobody's business (They're selling like nobody's business. – разлетаются со скоростью света.)
со скоростью черепахиat snail's pace (Moscowtran)
черепашья скоростьsnail's pace (denghu)