Russian | German |
как назло сейчас! | ausgerechnet jetzt! (Andrey Truhachev) |
кстати, а там сейчас сколько времени? | Nebenbei, wie viel Uhr haben wir jetzt? (Andrey Truhachev) |
кстати, сейчас который час? | Nebenbei, wie viel Uhr haben wir jetzt? (Andrey Truhachev) |
кстати, сейчас сколько времени? | Nebenbei, wie viel Uhr haben wir jetzt? (Andrey Truhachev) |
меня сейчас кондрашка хватит! | ich glaube, mich laust der Affe! (Andrey Truhachev) |
меня сейчас столбняк хватит! | ich glaube, mich laust der Affe! (Andrey Truhachev) |
меня сейчас стошнит | Mir ist kotzübel (Andrey Truhachev) |
мне сейчас плохо будет | ich krieg gleich die ne fette Krise (Honigwabe) |
Моему терпению сейчас настанет конец! | Gleich rauscht es im Karton! (Manon Lignan) |
мы прямо сейчас хотим пойти в кино | wir sind auf dem Sprung, ins Kino zu gehen (Andrey Truhachev) |
прекрати сейчас же! | hab dich nicht so! |
прямо сейчас | auf der Stelle (Andrey Truhachev) |
сейчас здесь будет дело! | hier ist vielleicht etwas gefällig |
сейчас здесь будет дело! | hier ist gleich etwas gefällig |
сейчас в продаже полно груш | jetzt gibt es jede Menge Birnen |
сейчас же | von jetzt auf gleich (Honigwabe) |
сейчас же | auf der Stelle (Andrey Truhachev) |
сейчас же | stante pede |
сейчас или никогда | jetzt oder nie (Andrey Truhachev) |
сейчас меня кондратий хватит! | davon kann man ja Zustände kriegen! (Andrey Truhachev) |
сейчас наступит решающий момент | jetzt platzt die Bombe |
сейчас начнётся катавасия! о споре, ругани и т. п. | hier ist vielleicht etwas gefällig |
сейчас начнётся катавасия! о споре, ругани и т. п. | hier ist gleich etwas gefällig |
сейчас сигаретка была бы как раз кстати | jetzt würde ich gern eine rauchen (Andrey Truhachev) |
сейчас сигаретка не помешала бы | jetzt würde ich gern eine rauchen (Andrey Truhachev) |
сейчас тебе достанется на орехи | du wirst gleich eine tüchtige, kräftige Naht beziehen |
сейчас увидишь, что будет | pass mal auf, was jetzt kommt (struna) |
сейчас я тебя вздую! | gleich gibt es etwas! |
ты сейчас у меня получишь! | du fängst gleich eine! (угроза дать затрещину Queerguy) |
ich krieg die Krise-у меня сейчас нервы сдадут | die Krise kriegen (Honigwabe) |
уже сейчас | jetzt grad schon (Лорина) |
я бы сейчас с удовольствием покурил | jetzt würde ich gern eine rauchen (Andrey Truhachev) |
я сделаю это прямо сейчас | ich tue es auf der Stelle (Andrey Truhachev) |
я сделаю это прямо сейчас | ich mache es auf der Stelle (Andrey Truhachev) |
я сделаю это сейчас же | ich tue es auf der Stelle (Andrey Truhachev) |
я сделаю это сейчас же | ich mache es auf der Stelle (Andrey Truhachev) |
я сейчас | ich bin gleich zurück. (Andrey Truhachev) |
я сейчас же это сделаю | ich tue es auf der Stelle (Andrey Truhachev) |
я сейчас же это сделаю | ich mache es auf der Stelle (Andrey Truhachev) |