DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing с ума сошёл | all forms | in specified order only
RussianEnglish
как здорово! С ума сойти!this is a riot! (из фильма "День сурка" Sebastijana)
он с ума сошёлhe is mad for me (он меня любит)
от тебя с ума сойти можноyou make me sick. (Andrey Truhachev)
с ума можно сойти!for crying out loud! (выражает возмущение, раздражение и т.п. В.И.Макаров)
с ума сойти!kinky! (Anglophile)
с ума сойтиbe turned on (от; by Andrey Truhachev)
с ума сойти!for crying out loud! (выражение удивления, растерянности перед чьей-то глупостью, поступком)
с ума сойтиthat's crazy stuff (изумлённая реакция: That's crazy stuff! ART Vancouver)
с ума сойтиscrew loose (Yeldar Azanbayev)
с ума сойти!incredible!
с ума сойти!I'll be damned! (Юрий Гомон)
с ума сойти!I can't believe it! (lijbeta)
с ума сойти!it's enough to drive you mad! (Andrey Truhachev)
с ума сошёл!are you nuts?
сойти с умаcook rabbit (did she cooked your rabbit? – что, она ещё не совсем с ума сошла? chronik)
сойти с умаbe off your rocker (Andrey Truhachev)
сойти с умаlose marbles (VLZ_58)
сойти с умаbe not right in the head (Andrey Truhachev)
сойти с умаbe batty in the brain (Andrey Truhachev)
сойти с умаbe crazy (Andrey Truhachev)
сойти с умаgo bats (Andrey Truhachev)
сойти с умаwent over the edge (george serebryakov)
сойти с умаhave a screw loose (Andrey Truhachev)
сойти с умаbe bats (Andrey Truhachev)
сойти с умаhave bats in the belfry (Andrey Truhachev)
сойти с умаgo bonkers (фигурально: and the fans go bonkers Val_Ships)
сойти с умаbe off one's rocker (Andrey Truhachev)
сойти с умаbe out of one's senses (Ant493)
сойти с умаlose one's mind (triumfov)
сойти с умаgo bananas (от Andrey Truhachev)
сойти с умаcrack
сойти с умаbe out to lunch ("If I were you, I would not talk to William. He is out to lunch, you know." Leonid Dzhepko)
сойти с умаtake leave of senses
сойти с умаcome undun (Barmogloth)
сойти с умаsnap (Unicorn)
сойти с ума от машиныgo bananas over a car (Andrey Truhachev)
сойти с ума от машиныget oneself worked up with a car (Andrey Truhachev)
ты с ума сошел!blow me down! (Taras)
ты с ума сошёл?are you daft? (Andrey Truhachev)
ты с ума сошёл?are you crazy? (Andrey Truhachev)
ты с ума сошёл!you're mad!
ты, что-с ума сошёл?you must be crazy (Andrey Truhachev)
я от неё с ума сошёлshe drives me crazy (я её люблю/ненавижу алешаBG)