DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing разбираться | all forms | exact matches only
RussianGerman
в этом тебе уж придётся разбираться самомуdarauf musst du dir selbst einen Reim machen
ему ещё долго с этим придётся разбиратьсяdaran wird er noch lange zu knacken haben (Andrey Truhachev)
кое-как разбиратьсяв чём-либоsich ein wenig auskennen (Andrey Truhachev)
кое-как разбиратьсяв чём-либоetwas Ahnung haben (Andrey Truhachev)
не разбиратьсяkeine Ahnung haben (в чём-либо Лорина)
не разбираться вsich keinen Vers daraus machen können (чём-либо)
не разбираться вsich keinen Vers davon machen können (чём-либо)
не разбираться вsich keinen Vers darauf machen können (чём-либо)
немного разбираться в чём-либоsich ein wenig auskennen (Andrey Truhachev)
немного разбираться в чём-либоetwas Ahnung haben (Andrey Truhachev)
он хорошо разбирается в этомdarauf ist er geeicht
разбирать ёлкуden Weihnachtsbaum abputzen (снимать украшения)
разбирать ёлкуden Baum abputzen (снимать украшения)
разбираться вein Auge für etwas haben (Sieht so aus, als hättest du ein Auge für ... Kunst. Andrey Truhachev)
разбираться в чём-либо как свинья в апельсинахvon einer Sache so viel verstehen, wie der Hahn vom Eierlegen
разбираться в компьютерахsich mit Computern auskennen (Andrey Truhachev)
разбираться в людяхBescheid am Bahnfrevel wissen
разбираться в модеsich zu kleiden wissen (Andrey Truhachev)
разбираться в чём-либоdrinstehen
разбираться по горячим следамnachfassen (Andrey Truhachev)
уметь разбиратьсяein Auge für etwas haben (Sieht so aus, als hättest du ein Auge für ... Kunst. Andrey Truhachev)
хорошо разбираться вetwas mit Löffeln getressen haben (чем-либо)
худо-бедно разбиратьсяsich ein wenig auskennen (Andrey Truhachev)
худо-бедно разбиратьсяetwas Ahnung haben (Andrey Truhachev)
я нисколько в этом не разбираюсьich kenne mich damit null aus (Brücke)
я нисколько в этом не разбираюсьich verstehe von dieser Sache nicht das Geringste (Andrey Truhachev)
я совершенно в этом не разбираюсьich verstehe nur Bahnhof (Andrey Truhachev)