DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing похоже | all forms | exact matches only
RussianGerman
быть похожим друг на друга как две капли водыsich haargenau gleichen
все это похоже на дурной фарсdas alles sieht nach Hintertreppe aus
как это на него похоже!typisch er!
на кого ж ты похож!aber wie siehst du denn aus?
на него это не похожеes ist nicht seine Art (Andrey Truhachev)
на что это похоже!da hört aber die Gemütlichkeit auf!
нечто похожееso ähnlich (Andrey Truhachev)
нечто похожееetwas Derartiges (Andrey Truhachev)
нечто похожееetwas in der Richtung (Andrey Truhachev)
нечто похожееso etwas Ähnliches (Andrey Truhachev)
нечто похожееso was Ähnliches (Andrey Truhachev)
нечто похожееsowas Ähnliches (Andrey Truhachev)
он стал на себя не похожer ist kein Mensch mehr (напр., от перенесённых страданий)
он стал на себя не похожer ist kein Mensch mehr (напр., от перенесённых страданий)
они похожи как две капли водыsie sehen sich zum Verwechseln ähnlich
похоже, что пойдёт дождьes sieht regnerisch aus
похожий на клейстерkleisterig
похожий на обезьянуaffig
разве это на меня похоже?sehe ich danach aus?
ты, похоже, умом тронулсяBei dir piept 's wohl (Andrey Truhachev)
это же ни на что не похоже!das ist doch keine Art!
это на вас похоже!ihr seht mir danach aus!
это на него не похожеes ist nicht seine Art (Andrey Truhachev)
это на тебя похожеes ist deine Art (Andrey Truhachev)