DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing план | all forms | exact matches only
RussianEnglish
амбициозный планhigh-flying plan (Alexander Matytsin)
в денежном планеmoney-wise (Для сформирования образованности, важны две основные цели: обеспечить свою личную безопасность в денежном плане и желание поднять уровень личной жизни. VLZ_58)
в планахon tap (US: planned or scheduled to happen:: I called to find out what's on tap for the weekend. Alexander Demidov)
в плане?as in? (в каком плане, что именно имеется в виду? 4uzhoj)
в планеalong the lines of (Alex_Odeychuk)
в плане здоровьяhealthwise (You're looking a bit flushed. Are you OK health-wise? VLZ_58)
в этом планеin this sense (sankozh)
в этом планеin this nugget (Alex_Odeychuk)
всё по плануeverything is as planned (george serebryakov)
его план не сработалhis plan didn't work out.
есть планы?got plans? (Dias)
задумать планhatch a plan (действий: I've finally hatched a brilliant plan Val_Ships)
изменить планыscratch one's plans (Mixozya)
испортить чьи-либо планыput a damper on one's parade
как вам такой план?how does that sound? (sophistt)
как тебе такой план?how does that sound? (sophistt)
какие планы на сегодня?what's the gameplan for today? (Irina_)
какие у тебя планы на завтра?how are you fixed for tomorrow? (Anglophile)
на первом планеtopside
наш план не удалсяour plan has come unstuck
не включать в планshut out (sunshine_russia)
не дать осуществиться чьим-либо планамcook someone's goose (VLZ_58)
не посвящать кого-либо в свои планыdeal someone out (george serebryakov)
ну, каков план действий?now, what's the scheme?
он отметился в роли второго плана в фильмеhe is seen in a secondary role in the film
он отметился в роли второго плана в фильмеhe is seen in a minor role in the film
оставленный на заднем плане, запущенный, игнорируемыйCinderella (Tamerlane)
отчаянный планHail Mary plan (any attempt with a small chance of success Andrey Truhachev)
план бегстваexit plan (из страны Taras)
план выходаexit plan (AlesyaSparrow)
план действийgame plan (Anglophile)
план сработалthe plan worked (Andrey Truhachev)
подкованность в техническом планеtechnology aptitude (Alex_Odeychuk)
проходить согласно плануgo off (markovka)
разрабатывать план побегаcook up an escape plot (sixthson)
разработать планhatch out a plan (действий; figure of speech Val_Ships)
разработать план побегаcook up the prison escape (sixthson)
расписанный во всех подробностях планhyper-specific plan (cnn.com Alex_Odeychuk)
расстроить все планыtear it
резервный планcontingency plan
у меня кое-какие планыI've got something on (Technical)
у меня планы на вечерI'm going out tonight (Когда человек куда-то собирается пойти, вечером его не будет дома. TranslationHelp)
хитроумный планcunning plan (Dilnara)
чисто мужского плана фаллическое высказывание о своём достоинстве, совпадает по смыслу с первым.zipper pickle