Russian | German |
"блатной" номер | Wunschkennzeichen (О госномере. Гевар) |
"блатной" номер | Wunschkennzeichen (о госномере Гевар) |
восемнадцатый номер | achtzehn (трамвая) |
восемнадцатый номер | Achtzehner (автобуса, троллейбуса) |
восьмидесятый номер | Achtziger (автобуса, троллейбуса) |
восьмидесятый номер | fünfziger (автобуса, троллейбуса) |
восьмидесятый номер | siebziger (автобуса, троллейбуса) |
восьмидесятый номер | zwanziger (автобуса, троллейбуса) |
восьмидесятый номер | Achtzig (трамвая) |
восьмидесятый номер | vierziger (автобуса, троллейбуса) |
восьмидесятый номер | neunziger (автобуса, троллейбуса) |
восьмидесятый номер | Achtzigerin (автобуса, троллейбуса) |
восьмой номер | achtzehn (трамвая и т. п.) |
восьмой номер | auf etwas nicht die mindeste Acht geben (трамвая и т. п.) |
восьмой номер | Achtziger (автобуса) |
восьмой номер | nimm dich in acht! (трамвая и т. п.) |
восьмой номер | achte (трамвая и т. п.) |
восьмой номер | Achtzig (трамвая и т. п.) |
восьмой номер | Achter (автобуса) |
восьмой номер | Acht (трамвая и т. п.) |
восьмой номер | Achtzehner (автобуса) |
вот это номер! | das ist ein stärker Tabak |
вот это номер! | das ist starker Tabak! |
второй номер | Zwei (напр., трамвая) |
второй номер | zwo (трамвая) |
второй номер | zween (трамвая) |
выкидывать номера | Zicken machen (Andrey Truhachev) |
выкинуть номер | eine Nummer abziehen (устроить скандал) |
двадцатый номер | Zwanziger (трамвая, автобуса) |
двенадцатый номер | Zwölfer (трамвая и т. п.) |
двенадцатый номер | Zwölf (трамвая и т. п.) |
девятый номер | Neuner (автобуса) |
девятый номер | Neun (напр., трамвая) |
десятый номер | zehen (трамвая) |
десятый номер | Zehn (напр., трамвая) |
ехать на восьмом номере | mit der Acht fahren (трамвая) |
неправильно набрать номер телефона | verwählen (sich) |
одиннадцатый номер | Elfer (автобуса) |
одиннадцатый номер трамвая | Elf (Andrey Truhachev) |
отколоть номер | eine Nummer abziehen (устроить скандал) |
первый номер | Eins (трамвая) |
первый номер | Einser (автобуса) |
полицейский записал его номер | der Polizist hat ihn aufgeschieben (о нарушителе) |
пятидесятый номер | Fünfziger (автобуса) |
пятидесятый номер | Fuffziger (автобуса) |
пятнадцатый номер | Fünfzehner (автобуса) |
пятнадцатый номер | Fünfzehn (трамвая) |
пятый номер | Fünf (напр., трамвая) |
пятый номер | Fünf (трамвая) |
пятый номер | Fünfer (автобуса) |
седьмой номер | Sieben (трамвая и т. п.) |
седьмой номер | Siebener (автобуса) |
седьмой номер | Sieben (напр., трамвая) |
семидесятый номер | Siebziger (автобуса) |
семнадцатый номер | Siebzehner (автобуса) |
со мной у тебя этот номер не пройдёт | damit kommst du bei mir nicht an |
Со мной этот номер не пройдёт! | da spielt sich bei mir nichts ab! (Andrey Truhachev) |
ставить на определённый номер | tippen (напр., в спортлото) |
ставить не на тот номер | danebentippen (в лотерее) |
третий номер | Drei (трамвая) |
тринадцатый номер | Dreizehner (автобуса) |
тринадцатый номер | Dreizehn (трамвая) |
четвёртый номер | Vier (напр., трамвая) |
шестидесятый номер | Sechziger (автобуса) |
шестнадцатый номер | Sechzehner (автобуса) |
шестой номер | Sechser (автобуса) |
шестой номер | Sechs (трамвая и т. п.) |
это что ещё за номера? | was sind das für Zicken? (Andrey Truhachev) |
этот номер не пляшет | das wird nicht klappen (berni2727) |
этот номер не пройдёт | die Nummer zieht nicht |
этот номер не пройдёт | hier spielt sich nichts ab |
этот номер не пройдёт! | aber Kuchen! (Slavik_K) |
этот номер не пройдёт | da spielt sich nichts ab |
этот номер не прокатит | die Nummer zieht nicht (Andrey Truhachev) |