DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing никакой | all forms | exact matches only
RussianEnglish
абсолютно никакойreally out of it (пьяный Andrey Truhachev)
безвкусное/никакое пивоboring beer (Logofreak)
в этом нет никакой мудростиthere is no difficulty in it
в этом нет никакой мудростиa child could do it
в этом нет никакой мудростиit is quite simple
доктор он никакойhe is no good at all as a doctor
и никаких!and that's that
и никаких!and that's all there is to it
и никаких гвоздейand that's that (Anglophile)
и никаких гвоздей!and that's all!
и никаких разговоровI don't mean maybe
из этих планов не выйдет никакого толкуnothing will come out of these plans
не вызывает никакого сомненияit should be manifestly obvious (owant)
не имею никакого понятияI haven't the remotest (ART Vancouver)
не предпринимать никаких действийlet it ride (I would let it ride. ART Vancouver)
не предпринимать никаких резких телодвиженийnot to take any abrupt action (VLZ_58)
не предпринимать никаких резких телодвиженийkeep a low profile (VLZ_58)
не составляет никакого трудаa total breeze to (Technical)
нет никакого расчёта ждатьthere is nothing to be gained by waiting
нет никакой возможностиthere's no way (sophistt)
нет никакой надеждыnot a chance of (VadZ)
никаких вопросов!no questions asked! (не задавай вопросов: Carl: "What are you talking about? What the hell is going on??" Mitch: "No questions asked!" Carl: "Alright fine, I'll be there soon" urbandictionary.com Shabe)
никаких гвоздей!and that's all there is to it
никаких гвоздей!and that's all!
никаких гвоздей!and that's all
никаких поблажекzero tolerance (Matik)
никаких претензийno complaints here (SirReal)
никаких проблемno sweat (в ответ на "спасибо!"  Morning93)
никаких шансовfat chance (Taras)
никаких шуточекno kidding (Yeldar Azanbayev)
никакого насилия!no pressure! (Шутливая присказка – мягкое давление на собеседника. Aiduza)
никакой возможностиnot a cat's chance (Bobrovska)
никакой из них ему не понравилсяhe didn't like any one of them
никакой морокиhassle-free (hassle-free car buying ART Vancouver)
никакой надеждыfat chance (Taras)
никакой неnot... at all
никакой не геройnobody's hero (Также название четырёх разных песен групп Bon Jovi, Rush, Black Velvet Brides, Stiff Little Fingers VLZ_58)
никакой садовникblack thumb (Focus on living wood, something green and growing. If your thumb is incurably black, try something hardy like succulents. merriam-webster.com Sweeterbit)
никакой спешкиthere is no hurry (Andrey Truhachev)
почти никаких шансовfat chance (She only has a fat chance of success Taras)
Пустые речи, не содержащие никакой важной информацииShooting The Bull (Пример: "The new foreman said that we were shooting the bull too much." Franka_LV)
уже никакойcream-crackered (очень усталый: So I had to jump off and leg it, and by the time I got there I was cream crackered. votono)
художник он никакойhe is not much of an artist
художник он никакойhe is no artist
человек, не имеющий никаких шансов на успехnonstarter (Taras)
человек, не имеющий никаких шансов на успехnon-starter (Taras)
что за безобразие никакого из служащих нет на месте!what a shame – not a single employee is at work!
это не имеет никакого отношения кno relation (используется, как вставная конструкция. смотри "The day I forgot my legs – A bit of Fry and Laurie" wlema)
я совсем никакойI am totally exhausted (Andrey Truhachev)