DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing не совсем | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianGerman
быть не совсем нормальнымeinen kleinen Dachschaden haben
вы что, совсем шуток не понимаете?Verstehen Sie denn gar keinen Spaß?
да не совсемna ja, nicht so richtig (Andrey Truhachev)
для меня это совсем не проблемаdas macht mir gar nichts aus. (Andrey Truhachev)
для меня это совсем не сложноdas macht mir gar nichts aus. (Andrey Truhachev)
мне совсем не до весельяMir ist gar nicht nach Feiern (Andrey Truhachev)
мне совсем не до гулянийMir ist gar nicht nach Feiern (Andrey Truhachev)
мне совсем не до гулянокMir ist gar nicht nach Feiern (Andrey Truhachev)
мне совсем не до праздниковMir ist gar nicht nach Feiern (Andrey Truhachev)
мне это совсем не сложноdas macht mir gar nichts aus. (Andrey Truhachev)
не совсемnicht gerade (Andrey Truhachev)
не совсемnicht wirklich (Andrey Truhachev)
не совсемknapp
не совсем пойму, о чём выich kann Ihnen nicht ganz folgen
не совсем чтобы оченьnicht so richtig (Andrey Truhachev)
ну не совсемna ja, nicht so richtig (Andrey Truhachev)
ну, не совсем по-настоящемуna ja, nicht so richtig (Andrey Truhachev)
он не совсем в своём умеer ist leicht angeknacht
он совсем не глупer ist gar nicht so dumm
совсем не в своём умеvöllig bekloppt (Andrey Truhachev)
совсем не заладитьсяvöllig danebengehen (Abete)
совсем не такtotal falsch (Andrey Truhachev)
совсем не факт ...es ist fraglich, ob (Andrey Truhachev)
это дело не совсем чистоеdiese Sache ist nicht ganz astreich
это совсем не получилосьdas hat aber auch gar nicht gefunkt
я не совсем понимаюich verstehe nicht wirklich (Andrey Truhachev)
я не совсем понимаю, куда вы клонитеich verstehe nicht ganz, worauf Sie hinauswollen (Andrey Truhachev)
я совсем не голоденich habe kein bisschen Hunger (Andrey Truhachev)
я совсем не проголодалсяich habe kein bisschen Hunger (Andrey Truhachev)
я совсем не хочу естьich habe kein bisschen Hunger (Andrey Truhachev)