DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing мог бы | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
Бог весть, что могло бы случитьсяwho knows what could have happened? (Andrey Truhachev)
Вы не могли бы изъясняться попонятнее?Must you be so cryptic? (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA)
вы не могли бы повторить это ещё раз?would you mind repeating that?
кто бы мог подуматьwho could have thought
кто бы мог подумать!who would have thought? (восклицание удивления, изумления; ответ не ожидается)
кто бы мог подумать!whodathunkit! (Wakeful dormouse)
кто бы мог подумать!who knew? (в т. ч. сарказм SirReal)
кто бы мог подумать, что я сделаюfancy doing something (Fancy meeting you here! – Кто бы мог подумать, что я встречу тебя здесь?; что-либо TarasZ)
кто знает, что могло бы случитьсяwho knows what could have happened? (Andrey Truhachev)
мне нужен профессионал, который бы мог сказать:" Годится"I need the professional eye, someone to say: "It's a wrap"
мне нужен профессионал, который бы мог сказать:" То, что надо"!I need the professional eye, someone to say: "It's a wrap"
мог бы с таким же успехомmight just as well (VLZ_58)
могло бы быть и хужеit could be worse (Andrey Truhachev)
Могло бы быть и хуже!that is not the end of the world, is it (Andrey Truhachev)
не могли бы вы оставить нас нам необходимо поговорить наедине?can you excuse us? (Побеdа)
не могли бы вы повторить вопрос?could you repeat the question?
ну кто бы мог подуматьgo figure
он не мог этого сделать, как бы он этого ни желалhe couldn't do it, however much he wanted to (Damirules)
ты мог бы как-нибудь вынести мусор?could you take the rubbish out some time?esp.Br.
ты мог бы как-нибудь вынести мусор?could you take the garbage out some time?Am.