Russian | German |
а мне наплевать на это! | das kann doch einen Seemann nicht erschüttern |
мне на это дело наплевать | es liegt mir ein Quark an der Sache |
мне на это дело наплевать | es liegt mir ein Dreck an der Sache |
мне наплевать! | ich pfeif' drauf! (Andrey Truhachev) |
мне наплевать! | ist mir absolut egal! (мне до одного места! ; мне по барабану!; а мне по барабану! ; мне до лампочки! Andrey Truhachev) |
мне наплевать на ... ! | ich pfeife auf..! |
мне наплевать на это! | ist mir absolut egal! (Andrey Truhachev) |
мне наплевать на это! | ich pfeif' drauf! (Andrey Truhachev) |
на это мне наплевать | da frag ich den Deibel danach! |