Russian | English |
лезть не в своё дело | butt in (I hope you won't think I'm butting in, but when your baby's crying for hours, something's not right. ART Vancouver) |
лезть не в своё дело | step on someone's toes (4uzhoj) |
не лезть не в свои дела | wind their neck in (Wind your neck in! – Не лезь! (Не лезьте!) MichaelBurov) |
не лезть не в свои дела | wind one's neck in (Wind your neck in! – Не твоё дело! (Не ваше дело!) MichaelBurov) |
не лезь не в своё дело! | don't you start butting in (example provided by ART Vancouver: Don't you start butting in. You'll only make matters worse.) |
не лезь не в своё дело | mind your own business |
не лезьте не в своё дело! | none of your business (Bobrovska) |
пусть он не лезет не в своё дело! | that's none of his business. (Andrey Truhachev) |