Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Bashkir
Chinese
Czech
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Informal
containing
как есть
|
all forms
|
in specified order only
Russian
German
быть здоровым как бык
eine Bärennatur haben
быть как в цветнике
der Hahn im Korb sein
(
yo-york
)
быть
идти
как по маслу
glatt laufen
(
Malligan
)
быть похожим друг на друга как две капли воды
sich haargenau gleichen
быть сильным как медведь
Bärenkräfte haben
быть толстым и неповоротливым как куль
schwer und plump wie ein Mehlsack sein
быть тут как тут
angestochen kommen
быть худым как щепка
sich hinter einem Laternenpfahl verstecken können
быть чёрным как негр
aussehen wie ein Neger
(от загара)
есть как воробушек
essen wie ein Spatz
(очень мало)
как было
wie gehabt
(wie es bisher/schon immer war:
Gibt es neue Regelungen oder bleibt alles wie gehabt?
Ин.яз
)
как тут и был
Passt genau
(
Andrey Truhachev
)
как тут и была
Passt genau
(
Andrey Truhachev
)
не знать,
как быть
zwischen Tür und Angel stehen
не знать,
как быть
zwischen Tür und Angel stecken
не знать,
как быть
zwischen Tür und Angel geraten
он был здоров как бык
er war ein Bulle von Kerl
он был силён как бык
er war ein Bulle von Kerl
сейчас сигаретка была бы как раз кстати
jetzt würde ich gern eine rauchen
(
Andrey Truhachev
)
это было обалдеть как здорово
es war zum Kotzen schön
(
Andrey Truhachev
)
это было обалдеть как красиво
es war zum Kotzen schön
(
Andrey Truhachev
)
Get short URL