Russian | English |
бегать по инстанциям | run from pillar to post (Andrey Truhachev) |
бегать по инстанциям | rush from pillar to post (Andrey Truhachev) |
быть вынужденным бегать по инстанциям | be pushed from Billy to Jack (Andrey Truhachev) |
вышестоящая инстанция | an umbrella (Andrey Truhachev) |
истина в последней инстанции | gospel truth (Ratings can at best be the verdict of the sampled population, never the gospel's truth. 4uzhoj) |
осуществление передачи информации руководству, минуя промежуточные инстанции | stovepiping (Transmitting information higher in a hierarchy while bypassing intervening levels that remain uninformed about this information. VLZ_58) |
отправить кого-либо ходить по инстанциям | be pushed from Billy to Jack (Andrey Truhachev) |
передавать информацию руководству, минуя промежуточные инстанции | stovepipe (To transmit information higher in a hierarchy while bypassing intervening levels that remain uninformed about this information. VLZ_58) |
Последняя инстанция | the buck stops here (Афоризм в знач. "другие могут перекладывать ответственность на меня, но мне передавать её больше некому" [‘other people can pass the buck to me, but I can't pass the buck to anyone else']. У президента Гарри Трумэна на столе была табличка с девизом ‘The buck stops here' ГАС) |