DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing иметь | all forms | exact matches only
RussianItalian
быть прижатым к стенке, находиться в затруднительном положении, не иметь выбораmettersi con le spalle al muro (rariska)
иметь волчий аппетитmangiare come un lupo
лит иметь гвоздь застрявший в головеavere un chiodo fisso in testa (Nuto4ka)
иметь дырявые рукиaver le mani forate
иметь желудок как у страусаavere uno stomaco di struzzo
иметь здоровые глазаgodere la salute degli occhi
иметь ком в горлеavere il magone alla gola (когда кто-нибудь сильно переживает Vadim KKC)
иметь лужёный желудокavere uno stomaco di struzzo
иметь проблемыessere nei casini (massimo67)
иметь птичьи мозгиavere il cervello di uno scricciolo
иметь способностиavere il bernoccolo di q.c. (к чему-л.)
иметь хорошие глазаavere la salute degli occhi
какое это имеет значение!che importa! (gorbulenko)
не иметь ни капли здравого смыслаnon aver un grano di buon senso
не иметь никакого отношенияaverci che vedere come il cavolo a merenda
не иметь никакого отношения к делуentrantarci come il cavolo a merenda
не иметь ничего общегоaverci che vedere come il cavolo a merenda
не иметь судимостиavere la fedina pulita
я к этому делу никакого отношения не имеюson vergine di quest'affare