Russian | English |
загонять в угол | cinch (If the rich man strives to use his wealth to destroy others, I will cinch him if I can. (T. Roosevelt; Outlook, 3 September 1910) – Если богатый человек будет использовать своё богатство для разрушения благосостояния других, я сделаю всё, что смогу, чтобы загнать его в угол. VLZ_58) |
загонять кол в землю | drive a stake into the ground |
загонять себя | run oneself ragged (He has been running himself ragged all week trying to finish before the deadline. 4uzhoj) |
загонять себя | flog oneself to death (работой Andrey Truhachev) |
загонять себя работой | flog oneself to death (Andrey Truhachev) |
загоняться работой | work oneself to death |
не загоняйся | leave it alone (Alex_Odeychuk) |
не стоит загоняться | leave it alone (Alex_Odeychuk) |
шкворень треноги, загоняемый на место с помощью молота | hard head |