Russian | English |
впопыхах она забыла книгу | in her haste she forgot her book |
давай забудем об этом | let it go (Побеdа) |
если забыть о | aside (Biometric issues aside, the Galaxy S8 is a brilliant phone. 4uzhoj) |
забудем былое | let bygones be bygones (Let's let bygones be bygones and be friends again. Val_Ships) |
забудь об этом | fuggetaboutit (бруклинский говор, изначально у итальянских гангстеров, напр., у Энцо в игре "Bayonetta 2" Tion) |
забудь об этом | check that (Check that. I was wrong. Забудь об этом. Я был неправ. Interex) |
Забыл упомянуть, что | Oh yes, I was forgetting (markvidov) |
забыть как кошмарный сон | flush it (VLZ_58) |
забыть как ухаживать | be a little rusty (за женщинами Taras) |
забыть о | ditch (The phone works with the Qi wireless charging standard so you can ditch cables altogether. 4uzhoj) |
забыть о | get over (someone – ком-либо) Используется в разговоре об отношениях. How to get over my ex? – Как мне забыть бывшего? spelled) |
забыть о времени | lose track of time (Pickman) |
забыть о том, что было | get on with one's life (VLZ_58) |
забыть ту неловкую ситуацию | live sth down (Shabe) |
и думать забудь! | get it out of your head! |
и думать забудь! | don't you even think about it! (“Don’t you do it, don’t you even think about it!” ART Vancouver) |
Кстати, забыл упомянуть, что | Oh yes, I was forgetting (markvidov) |
не забудь! | mind (Mind you finish it. – Не забудь закончить это. VadZ) |
не забудь | be sure (to: Be sure to switch off the light when leaving the room. Damirules) |
по той простой причине, что я забыл | for no other reason than that I forgot |
пока я не забыл | before i forget (Баян) |
полностью закончиться и забыться | be over and done with |
полностью закончиться и забыться | be over and done with |
просто забудь это | just drop it (Andy) |
смотри не забудь | be sure (to: Be sure to lock the door when you leave.) |
так смотри, не забудь, я тебя жду завтра | now be sure you don't forget I'm expecting you tomorrow |
тебя забыли спросить | stick to your knitting (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
теперь об этом можно забыть | so much for that one (Ремедиос_П) |
тот, с кем вы начинаете встречаться сразу после окончания предыдущих отношений с целью забыть свою\своего эк\экса | rebound (Albonda) |
ты не забыл зайти за своим зонтом в мастерскую и т.д.? | did you remember to collect your umbrella from the repair shop from her place, from her, etc.? |
я забыл сказать, что | I left out the bit where (Technical) |
я забыл упомянуть, что | Oh yes, I was forgetting (markvidov) |
я начисто забыл об этом | it went clean out of my mind |
я о нём уже думать забыл | he is past history |
я совсем забыл | I've completely forgotten (z484z) |
я чуть было не забыл | I very nearly forgot |