Russian | English |
быть на дружеской ноге | hobnob (with Andrey Truhachev) |
быть на дружеской ноге | hobnob with (Andrey Truhachev) |
в дружеской манере | in a friendly fashion (Damirules) |
вести дружескую беседу | cosher |
дружеская беседа | coze |
дружеская встреча | be-in (в парке) |
дружеская услуга | good turn (Franka_LV) |
дружеский разговор | prose |
дружеское единение | togetherness (harmony Val_Ships) |
на дружеской ноге | chummy (I'll call Porky. He's chummy with some of these guys. You're going to get your car back by tomorrow, I guarantee it. ART Vancouver) |
по-дружески | in a friendly fashion (Damirules) |
по-дружески | amicably (Ivan G) |
по-дружески общаться | hobnob with (someone Andrey Truhachev) |
по-дружески общаться | hobnob (with Andrey Truhachev) |
стремиться к дружеским отношениям | mend one's fences |
чисто дружеское отношение | a truly friendly attitude |