DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing должный | all forms
RussianGerman
ты будешь должен!du bist mir was schuldig (Andrey Truhachev)
воздавать должное винуdem Wein tüchtig zusprechen (Andrey Truhachev)
воздать должное чем-либоtüchtig zusprechen (Andrey Truhachev)
воздать должное винуdem Wein tüchtig zusprechen (Andrey Truhachev)
должен сделатьzu tun haben (ich habe etwas zu tun Лорина)
должно бытьwohl (Andrey Truhachev)
за это ты его должен благодаритьdafür kannst du dich bei ihm bedanken
к стыду своему должен сознатьсяzu meiner Schande muss ich gestehen
каждая вещь должна иметь своё названиеdas Kind muss doch einen Namen haben
немного юмора должно присутствоватьein bisschen Spaß muss sein (21Fox)
он должен здесь пройтиer muss hier vorbei
он не должен был бы этого делатьer sollte das bleibenlassen
она должна родитьder Storch hat sie ins Bein gebissen
падёт плащ, должен пасть и герцогwenn der Mantel fällt, muss der Herzog nach (В драме Фридриха Шиллера "Заговор Фиеско в Генуе" Purpurmantel – символ тиранической власти герцога.: Nun, wenn der Purpur fällt, muβ auch der Herzog nach - Ну, коли пурпур падает, должен пасть и герцог! (Friedrich Schiller "Die Verschwörung des Fiesco zu Genua") wikipedia.org Komparse)
сколько я вам должен?was bin ich Ihnen schuldig?
сколько я вам должен?was bin ich schuldig?
ты должен хоть что-нибудь сказать!du musst doch den Mund auftun!
этот день должен войти в историюdieser Tag muss man im Kalender rot anstreichen
я должен выйти на минутуich muss (в туалет)
я должен справиться с этимich muss durch (с трудностями и т. п.)