DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing деньги | all forms | exact matches only
RussianFrench
английские деньгиcavalerie de Saint-Georges
бешеных денег стоитcoûter les yeux de la tête (z484z)
бумажные деньгиpapiers de bord
быть при больших деньгахavoir de gros moyen
быть при деньгахavoir de quoi
быть при деньгахêtre argenté
быть при деньгахavoir de quoi voir venir
быть при деньгахfrigué (Très familier)
быть при деньгахêtre aux as
выкачать все деньгиlessiver
вымогательство денегemprunt forcé (bisonravi)
вытаскивать деньгиfaire du fric
гони деньгиaboule ton fric (rvs)
грести, загребать деньги лопатойramasser l'argent à la pelle (Avant-hier, nous avons fait le même songe, des pièces de cent sous que nous ramassions à la pelle, dans la rue. (Э. Zola, L'Argent.) — Третьего дня нам снова пригрезилось, что мы прямо на улице лопатой гребли монеты в сто су. Rori)
денег как грязиfrigué
денег куры не клюютfrigué
денег не считаетfrigué
деньги водятсяfrigué
деньги на бочкуaboule ton fric (rvs)
у него деньги шелестятfrigué
забирать твои деньгиreprendre ta thune (Alex_Odeychuk)
загребать большие деньгиfaire zéros
занимать деньгиtaper qn de
занимать деньги уfrapper (...)
имеющий деньгиargenté
любить за твои деньги и за шмоткиaimer pour les sacs et les vêtements (никто другой не полюбит тебя по-настоящему, они полюбят тебя за твои деньги и за шмотки - aucune autre ne t'aimera vraiment, elles t'aimeront pour les sacs et les vêtements financial-engineer)
любить за твои деньги и за шмоткиaimer pour les sacs et les vêtements (financial-engineer)
медные деньгиquincaille
мелкие деньгиmitraille
мелкие деньгиferraille
мешок с деньгамиbourré de blé
мешок с деньгамиbourré de thune
мешок с деньгамиbourré de pognon
мешок с деньгамиbourré de fric
найти деньгиtrouver de l'argent (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
наличные деньгиfinance
намывать деньгиse faire du fric
никто другой не полюбит тебя по-настоящему, они полюбят тебя за твои деньги и за шмоткиaucune autre ne t'aimera vraiment, elles t'aimeront pour les sacs et les vêtements (financial-engineer)
оказаться без денегmanquer de ravitaillement
он гребёт деньги лопатойil ramasse de l'argent comme s'il en pleuvlloirait
оставить без денегdésargenter (I. Havkin)
остаться без денегêtre à fond de cale
"отмыватель" денегrecycleur
получать деньгиpalper
превращать в деньгиmonnayer
при деньгахbourré de blé
при деньгахbourré de pognon
при деньгахbourré de thune
при деньгахbourré de fric
при деньгахargenté
припрятанные деньгиmagot
просьба о деньгахS.O.S.
раздавать деньги направо и налевоdistribuer des patates des gauches droites (Alex_Odeychuk)
раздавать деньги направо и налевоarroser
свободные деньгиbattant
тебе же не было наплевать на мой статус и на мои деньгиtu n'as jamais craché sur mon statut ni sur ma thune (Alex_Odeychuk)
терять деньгиse déplumer
у меня довольно мало денег, я ограничен в средствахje suis assez court (nattar)
человек без денегfauché
человек, любящий занимать деньгиtapeur
это стоит денегC'est pas donnable (Olga A)
это целая куча денегC'est pas donnable (Olga A)