Russian | English |
бессовестно врать | lie through the teeth (to lie boldly Val_Ships) |
врать без зазрения совести | lie without compunction (jerrymig1) |
врать не буду | I'm not going to lie (дальше может быть как комплимент, так и негативная критика: I'm not gonna lie, you are really good at what you do. urbandictionary.com Shabe) |
врать не буду | I'm not gonna lie (дальше может быть как комплимент, так и негативная критика: I'm not gonna lie, that elementary school play sucked. urbandictionary.com Shabe) |
врать, не осознавая этого | lie without realizing it (Alex_Odeychuk) |
врать с три короба | cram |
Ври больше! | Pull the other one! (dimock) |
ври больше | talk |
ври, да не завирайся! | lie, but don't overdo it! |
ври, да не завирайся! | take it easy! |
Ври побольше! | Tell that to the marines! (Alexander Matytsin) |
врёшь ты все! | you're bulshitting me! (совр.) |
врёшь ты все! | that's bullshit! (совр. Рина Грант) |
ей сегодня что-то особенно врётся | today he is especially inclined to lie |
нагло врать | lie thru one's teeth (bigmaxus) |
не буду врать | I'm not going to lie (Shabe) |
не буду врать | I'm not gonna lie (Shabe) |
он врёт как сивый мерин | he is an out-and-out lier |
он врёт как сивый мерин | he lies through his teeth |
полно врать! | stop lying! |
рассказывай это кому-нибудь другому! ври больше! | horse-marines |
рассказывайте это кому-нибудь другому! ври больше! | horse-marines |
только, чур, не врать | no fibs, mind (Technical) |
только, чур, не врать | but no fibbing, mind (Technical) |