DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing внимание | all forms | exact matches only
RussianGerman
Внимание-поблизости девкиSchnittenalarm
идти лениво или не обращая ни на что вниманияzuckeln
не быть принятым во вниманиеaußen vor sein (Lauburu)
не быть принятым во вниманиеaußen vor bleiben (Lauburu)
не обращай внимания на мелочи!Nicht so genau nehmen! (...на (эти/такие) мелочи solo45)
не обращать вниманиеabblitzen lassen (на кого-либо)
не обращать вниманияjemanden links ligenlassen (на кого-либо)
не обращать внимания наlinks gehen lassen (Dass Frauen Äußerlichkeiten links gehen lassen, verstärkt sich noch mit wachsendem Alter… dwds.de kiri16)
он претендует на особое к себе вниманиеer will immer eine besondere Wurst gebraten haben
ослаблять вниманиеabschalten
остаться обделённым вниманиемdurch den Rost fallen (redensarten-index.de owant)
привлечь внимание к этому важному делуden Finger darauf legen
приковывать, пленять, очаровывать, привлекать, завладевать вниманиемin den Bann ziehen (контекст: Witzige Videos ziehen bei Youtube regelmaessig Millionen von Zuschauern in den Bann Schell1971)
принимать во вниманиеsich etwas zu Gemüte führen
рассеивать вниманиеirritieren
ребёнок с синдромом дефицита внимания без гиперактивностиTräumsuse (Traumsuse marinik)
ребёнок с синдромом дефицита внимания с гиперактивностьюZappelphilipp (marinik)
уделите особое внимание!Passen Sie gut auf! (Andrey Truhachev)
уделять пристальное вниманиеgut aufpassen (Andrey Truhachev)
удостоить своего вниманияsich erbarmen (что-либо)
это заслуживает вниманияdas lässt sich anhören
я больше никогда не буду обращать внимание на твое пустословие!auf deinen langen Salm gehe ich nicht noch einmal ein!
я весь во вниманииich bin ganz Ohr (Andrey Truhachev)
я-само вниманиеich bin ganz Ohr (Andrey Truhachev)