Russian | English |
быть важным для экологии | have a serious ecological side (sankozh) |
Важен не подарок, а внимание | it is the thought that counts (Drozdova) |
важная особа | big cheese (Andrey Truhachev) |
важная особа | big man (Andrey Truhachev) |
важная особа | big deal (Andrey Truhachev) |
важная особа | big shot (Andrey Truhachev) |
важная персона | big deal |
важная персона | big man (Andrey Truhachev) |
важная персона | big shot |
важная персона | big noise |
важная персона | big cheese |
важная персона | heavy hitter (Andrey Truhachev) |
важная персона | pot |
важная персона | high hat |
важная персона | heavy |
важная персона | big boy |
важная персона | swell |
важная персона | big gun |
важная персона | some pumpkins |
важная персона | high-up (Taras) |
важная птица | big man (Andrey Truhachev) |
важная птица | heavy hitter (Taras) |
важная птица | big deal (Andrey Truhachev) |
может быть по-русски назвать это "важная утка" | duckface (Alex Pike) |
важная фигура | big cheese (Andrey Truhachev) |
важная фигура | big deal (Andrey Truhachev) |
важная фигура | big man (Andrey Truhachev) |
важная фигура | big shot (Andrey Truhachev) |
важная цель | big game |
важная шишка | wallah |
важная шишка | big wig (igisheva) |
важная шишка | higher-up (Taras) |
важная шишка | big shot (В.И.Макаров) |
важная шишка | knocker |
важная шишка | bigwig |
важная шишка | muck-a-muck (Презрительно о людях от власти. shergilov) |
важная шишка | muckety-muck (Неуважительно о людях власти shergilov) |
важная шишка | big daddy (Nuto4ka) |
важная шишка | hard-ass (krasnet) |
важная шишка | wheel (igisheva) |
важно всё | everything counts (VLZ_58) |
важно то, что | what matters is |
важное лицо | bigwig |
важное лицо | it |
важный человек | big wig |
важный шаг | a major step forward (suburbian) |
важный шаг вперёд | a major step forward (suburbian) |
вести себя не в меру важно, чопорно, непреклонно, и с полным отсутствием юмора | with a stick up someone's ass (Побеdа) |
сокр. от very important person весьма важная персона | VIP |
вряд ли это так уж важно | I don't think it's that big a deal (Technical) |
все остальное не важно | nothing else matters (Damirules) |
да так, не важно | no reason (alexghost) |
для меня это важная причина | for me it's a big deal (Ivan Pisarev) |
для меня это очень важно | for me it's a big deal (Ivan Pisarev) |
жизненно важный | meat-and-potatoes |
крайне важно | it is of highest importance (that Damirules) |
крайне важно | highly important (Damirules) |
крайне важный | super important (“Everybody has these very little idiosyncrasies in their face,” he notes, “and so you really try to capture that. Maybe they have a couple of freckles here or something like that, maybe there’s a little bit of asymmetry to their face. All those things are super important.” -- Всё это крайне важно. reviewjournal.com ART Vancouver) |
крайне важный | indispensable (the volunteers' help has been indispensable Val_Ships) |
не важно | never mind! (ozzyk07) |
не важно | regardless of (Andrey Truhachev) |
не важно, какой у тебя внешний вид | looks not important (Alex_Odeychuk) |
очень важен | huge (Анна Ф) |
очень важная причина | big deal (Ivan Pisarev) |
очень важная причина | a big deal (Ivan Pisarev) |
очень важно | it is highly important that (Damirules) |
переживать важный момент | have a moment (Abysslooker) |
поставить на важную работу | assign to an important work |
практически важный | nitty-gritty |
Пустые речи, не содержащие никакой важной информации | Shooting The Bull (Пример: "The new foreman said that we were shooting the bull too much." Franka_LV) |
с важным видом | big |
самый важный | meat-and-potatoes |
самый важный вопрос | sixty-four-thousand-dollar question |
самый важный вопрос | the sixty-four dollar question |
самый важный вопрос | the sixty-four-thousand-dollar question |
самый важный вопрос | sixty-four dollar question |
самый важный человек | significant other (в вашей жизни; like a spouse or one in a similar relationship Val_Ships) |
самый важный человек в данный момент | man of the moment (Ant493) |
сосредоточиться на более важном вопросе | focus on the bigger picture (Technical) |
ставить на важную работу | assign to an important work |
страшно важно | crucial (Mikhail11) |
сыграть важную роль | have a big hand (He was an important part of that process. He had a big hand in that. ART Vancouver) |
человек, напускающий на себя важный вид | stuffed shirt (Andrey Truhachev) |
это очень важно! | top one (This is a top one! – Это крайне важно! – Как вступительная фраза при начале разговора (напр., по телефону CCK) |