DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing УХУ | all forms
RussianEnglish
быть влюблённым по ушиhave it bad (for someone – в кого-либо Юрий Гомон)
быть влюблённым по ушиbe up to the ears in love
быть по ушиbe up to one's neck in something (в ч.-либо Евгений Тамарченко)
быть по уши вbe inundated with (SirReal)
быть по уши в долгахbe in Queer street (Svetlana D)
быть по уши влюблённымbe dead nuts on (She is dead nuts on the boy next door. VLZ_58)
в одно ухо влетает, в другое вылетаетgo in one ear and out the other (Squirell)
в одно ухо вошло, в другое вышлоin one ear and out the other
влюбиться по ушиfall for someone like a ton of bricks (ART Vancouver)
влюбиться по ушиget it badly (She's got it very badly over you – Она влюбилась в вас по уши VLZ_58)
влюбиться по ушиbe/fall head over heels in love with sb (starynina)
влюбиться по ушиlove to pieces (Anglophile)
влюбиться по уши вfall head over heels for (Technical)
во все ушиin a bin way (Daniella is listening in a big way. She's concentrating so hard that she is forgetting to show me her cleavage. (Derek Lantin) 4uzhoj)
врач уха, горла и носаotorhinolaryngologist
вставать на ушиgo nuts (Alex_Odeychuk)
вцепиться в ухоbend ear (кому-либо someone's ear VLZ_58)
выдрать за ушиpull someone's ears
вытрёпывать за ушиpull by the ears as punishment
говорить на́ ухо кому-либоwhisper in someone's ear
да раскрой ты свои уши!Pin your lugholes back! (Br.,coll. Andrey Truhachev)
дать кому-л. в ухоplant a blow on smb.'s ear
дать кому-либо в ухоthump someone on the ear (Technical)
держать ухо востроbe on one’s guard
держать ухо востроmind one's Ps and Qs
держать ухо востроkeep weather eye open
держать ухо востроbe careful (Val_Ships)
держать ухо востроlook out for the squalls (первонач. мор. rompey)
держать ухо востроbuck ideas up
драть за ушиpull someone's ears
драть за ушиpull someone's ears
драть ушиjar on
драть ушиjar (on)
дудеть в ушиdin something into someone's ears (кому-либо о чём-либо)
ездить по ушамbend someone's ear (Abysslooker)
ездить по ушамharry (Ремедиос_П)
есть так, что за ушами трещитlap up (nicknicky777)
жопа с ушамиlughead (Wakeful dormouse)
заехать кому-л. в ухоplant a blow on smb.'s ear
запаивать кому-либо в ухоbox someone's ears
запаять кому-либо в ухоbox someone's ears
и бровью, носом, ухом не вестиpay no heed (Raz_Sv)
и ухом не вестиpay no heed
лопоухие ушиsticking out ears (olga69)
медведь на ухо наступилcan't carry a tune in a bushel basket (Tamara vSP)
на́ ухоper person
на́ ухоper head
на ухоper person
навастривать ушиprick up ears
надувать в ушиtell tales about
надувать в ушиtell tales (about)
надуть в ушиtell tales (about)
натрубить в уши кому-либоdin into someone's ears
натрубить в ушиdin into someone's ears (кому-либо)
не вешай мне лапшу на уши!give me a break! (Andrey Truhachev)
оказаться по уши в дерьмеbe in deep shit (figure of speech Val_Ships)
они ели так, что за ушами трещалоthey ate like pigs
оттаскать за ушиpull by the ears
пенёк с ушамиlughead (глазами Wakeful dormouse)
по ушиup to eyeballs (Anglophile)
по ушиinundated (в; with SirReal)
по ушиin too deep (в чем-то chronik)
по уши вinundated with (SirReal)
по уши в дерьмеup to one's eyeballs in shit (4uzhoj)
по уши в дерьмеdeeply fucked (4uzhoj)
по уши в долгахsaddled with debt (If you are saddled with debt, the amount of money that you owe is a financial burden. Be careful.  If you buy a house that is too expensive, you could be saddled with debt for many years. 4uzhoj)
по уши в долгахsaddled with deb (If you are saddled with debt, the amount of money that you owe is a financial burden. Be careful. If you buy a house that is too expensive, you could be saddled with debt for many years. 4uzhoj)
по уши в любвиloved-up (suburbian)
по уши влюбитьсяfall head over heels (Rust71)
по уши влюбиться вgone on (кого-либо)
по уши влюбиться вbe gone on (кого-либо)
по уши радtickled pink (eleneva)
пока уши не заболятtill your ears get sore (Technical)
помаргивать ушамиwiggle one's ears
помаргивать ушамиmove ears
"попины уши"muffin tops (Enrica)
почесать себя за ухомscratch oneself behind the ear (Technical)
придавить ухоgo to sleep (Andrey Truhachev)
придавить ухоhit the pillow (Andrey Truhachev)
придавить ухоhit the hay (Andrey Truhachev)
придавить ухоtake a nap (Andrey Truhachev)
придавить ухоgo to bed (Andrey Truhachev)
придумать, притянуть за ушиpull something out of one's butt (вполне безобидное выражение Халеев)
приседать на ушиchew someone's ear (Aside from Tim Daly chewing my ear for an hour, it was wonderful. 4uzhoj)
притянуто за ушиstretching it (I mean if you are being told "Go with God" it might mean: I hope you die!...but, that might be stretching it a bit 4uzhoj)
притянутый за ушиfarfetched (fa158)
притянуть за ушиdrag in
прожужжать все ушиtalk someone's ears off
прожужжать ушиdin something into someone's ears (кому-либо)
прожужжать кому-либо ушиtalk someone's ears off
прокричать все ушиdin something into someone's ears (кому-либо о чём-либо)
прокричать кому-либо ушиtalk someone's ears off
промой свои уши!Wash out your ears! (Andrey Truhachev)
промой свои уши!Clean out your ears! (Andrey Truhachev)
протрубить кому-либо ушиtalk someone's ears off
прочисть свои уши!Wash out your ears! (Andrey Truhachev)
прочисть свои уши!Pin your lugholes back! (Andrey Truhachev)
прочисть свои уши!Clean out your ears! (Andrey Truhachev)
раскрой свои уши!!Pin your lugholes back! (Andrey Truhachev)
раскрой свои уши!Wash out your ears! (Andrey Truhachev)
раскрой свои уши!Clean out your ears! (Andrey Truhachev)
садиться на ушиbend someone's ear (Abysslooker)
слышать что-либо краешком ухаchance to hear something
слышать что-н. краешком ухаchance to hear something
стоять на ушахmove mountains
стоять на ушахto party down
стоять на ушахgo on a rampage (дебоширить to become very angry and violent)
стоять на ушахpaint the town (red)
стоять на ушахturn oneself inside out (Я стояла на ушах, чтобы в квартире было чисто, а он даже не заметил. I turned myself inside out to clean that apartment, and he didn't even notice!; очень стараться to try very hard to do something)
стоять на ушахgo nuts (безудержно веселиться to go out to bars, clubs, etc.)
стоять на ушахstand on head
стоять на ушахmove heaven and earth
стоять на ушахlose it
таскать за ушиpull by the ears
туговатый на ухоsomewhat hard of hearing
тугой на ухоcloth-ears (nicknicky777)
у меня в ухе стреляетI have a shooting pain in my ear
ухо в ухоeven steven (VLZ_58)
ухо в ухоnip and tuck (VLZ_58)
ухо в ухоneck-to-neck (VLZ_58)
уши вянут отit makes one sick to hear
"уши" на бедрахsaddlebags
хватит мне лапшу на уши вешать!give me a break! (Taras)
хлопать ушамиlook blank (VLZ_58)
хлопать ушамиtwiddle one's thumbs (VLZ_58)
хлопать ушамиfiddle about (VLZ_58)
хлопать ушамиattempt to look wise (VLZ_58)
хлопать ушамиlook dumb
хлопать ушамиunderstand nothing (VLZ_58)
я влюблён по ушиI'm head over heels in love (Yanick)