DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Informal containing zeigen | all forms | exact matches only
GermanRussian
dem Feinde den Rücken zeigenобратиться в бегство перед врагом
dem werd' ich's aber zeigen!уж я ему покажу! (угроза)
dem will ich's aber zeigen!уж я ему покажу! (угроза)
den Hitlergruß zeigenзиговать (Николай Бердник)
jemandem den Vogel zeigenкрутить пальцем у виска (Andrey Truhachev)
die Fersen zeigenпоказать пятки
die Fersen zeigenзадать стрекача
die Fersen zeigenудирать
die Fersen zeigenдать стрекача
jemandem die kalte Schulter zeigenотнестись безразлично (к кому-либо)
jemandem die kalte Schulter zeigenхолодно обойтись (с кем-либо)
jemandem die kalte Schulter zeigenотвернуться (от кого-либо)
die Zähne zeigenогрызаться
Doppelvogel zeigenкрутить пальцами у обоих висков (bundesmarina)
falsche Bescheidenheit zeigenприбедняться (Andrey Truhachev)
jemandem die Hörner zeigenпоказать кому-либо зубы
jemandem die Hörner zeigenощетиниться
ich werde ihm zeigen, was eine Harke istя ему покажу кузькину мать
ich werde ihm zeigen, was eine Harke istя ему покажу, где раки зимуют
jemandem die kalte Schulter zeigenотшить (разг.; кого-либо)
jemandem die kalte Schulter zeigenхолодно обойтись (с кем-либо)
Piepmatz zeigenкрутить пальцем у виска (жест: у тебя не все в порядке Andrey Truhachev)
seine Ratlosigkeit zeigenразводить (развести руками Internetina)
sich nur zeigenон только хочет себя показать
sich reumütig zeigenс повинной головой прийти, явиться
sich schuldbewusst zeigenс повинной головой прийти, явиться
sich zeigenпокрасоваться (Andrey Truhachev)
sich zeigenкрасоваться (Andrey Truhachev)
zeigen, was Sache istрастолковать что к чему (Andrey Truhachev)
jemandem zeigen, was Sache istввести в курс дела (Andrey Truhachev)
zeigen, was Sache istпоказать, что надо делать (Andrey Truhachev)
jemandem zeigen, was Sache istпоказать,что, где и как (Andrey Truhachev)
jemandem zeigen, wo es lang gehtпоказать кому-либо, где раки зимуют (marawina)