DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Informal containing y | all forms | exact matches only
FrenchRussian
Ah, vous allez pas vous y mettre, vous aussi ?И Вы туда же? (z484z)
allez voir là-bas si j'y suisзакройте дверь с той стороны
allez voir là-bas si j'y suisубирайтесь отсюда
Comme vous y allez !Вам легко так говорить. (Из I. Havkin)
Comme vous y allez !Легко сказать! (Из книги М.К. Сабанеевой "Разговорные формулы" I. Havkin)
Comment t'y est-tu pris ?Как это у тебя вышло? (М.К. Сабанеева, Разговорные формулы I. Havkin)
il croit qu'il va y arriver en soufflant dessusон думает, что всё это очень просто
il n'y a pas de dangerнечего надеяться, что (...)
il n'y a pas de dangerкак бы не так
il n'y a pas de dangerне бойтесь
il n'y a pas de lézardвсё в порядке
il n'y a pas de... qui tienneникаких (...)
il n'y a pas d'erreurвсё правильно
il n'y a pas d'erreurэто так
il n'y a pas d'offenseничего страшного
il n'y a pas d'offenseничего
il n'y a pas le feuэто не горит (это не срочно Iricha)
Il n'y a pas le feu au lac !что, горит? (к чему спешка? marimarina)
il n'y a pas mort d'hommeэто не смертельно
il n'y a pas mort d'hommeне страшно
il n'y a pas mort d'hommeне смертельно
il n'y a pas mort d'hommeэто пустяки
il n'y a pas mort d'hommeэто не страшно
il n'y a pas mort d'hommeпустяки
il n'y a pas péril en la demeureне горит (Le Petit Robert, 1996 Boria)
il n'y a pas un chatни души
Il n'y a pas à hésiter.нечего раздумывать (Из книги М.К. Сабанеевой "Разговорные формулы" I. Havkin)
il n'y a plus personneни с кем не считаться (pour qqn. Elenq)
il n'y a plus personne au logisу него не все дома
il n'y a qu'à souffler dessusэто очень просто
il n'y en a pas épais !не густо!
il n'y est pas allé de main morteон не слишком церемонился (Belenka)
il s'y entend comme à ramer des chouxон в этом ничего не смыслит
il s'y entend comme à ramer des chouxон ничего в этом не смыслит
Il y a belle luretteза царя Панька (z484z)
il y a belle luretteдавным-давно
Il y a belle luretteза царя Гороха (z484z)
il y a belle luretteдавненько
il y a belle lurette queдавненько (Cette expression est apparue en 1877. En fait, le mot lurette n'existe pas, il s'agit d'un mix entre belle et heurette signifiant une petite heure. Le mot belle amplifie largement cette durée indiquant ainsi un temps d'attente plus long. Voledemar)
il y a cinq partoutпять-пять (счет z484z)
il y a de la sauce dans la directionрулевое управление разболтано
il y a de l'abusэто уж чересчур!
il y a de l'eau dans le gazатмосфера накаляется (сейчас произойдёт ссора или разразится скандал Iricha)
il y a de l'eau dans le gazназревает скандал (Iricha)
il y a de l'eau dans le gazчувствуется напряжение
il y a de l'exagération !это уж чересчур
il y a de ça trois joursуже три дня прошло (z484z)
Il y a depuis belle luretteза царя Гороха (z484z)
Il y a depuis belle luretteза царя Панька (z484z)
il y a du gaucheчто-то не то
il y a du peupleесть народ
il y a du peupleесть люди
il y a du progrèsдела улучшаются
il y a fort a parierвероятнее всего (Overjoyed)
il y a l'air deпохоже (что...)
il y a l'air que...похоже (что...)
il y a ... partoutс равным счётом (z484z)
il y a pile une semaineровно неделю назад (sophistt)
il y a un bailдавным-давно
il y a un bébé en routeбыть в интересном положении
il y a un bébé en routeждать ребёнка
il y a un froid entre euxмежду ними чёрная кошка пробежала (RD3QG)
il y a un lézardтут что-то не в порядке
il y a un lézardтут что-то не то
il y a un lézardесть трудность
il y a un os !есть препятствие
il y a un os !есть трудность
il y a une belle luretteза царя Гороха (z484z)
il y a une belle luretteза царя Панька (z484z)
il y a une justice !поделом ему
il y a une justice !есть на свете справедливость!
il y a à boire et à mangerчто-то нравится, что-то нет (marimarina)
il y a à boire et à mangerесть и хорошее и плохое (marimarina)
il y laissa ses chaussesон там и голову сложил
j'y arrive pasу меня не получается (fluggegecheimen)
J'aurais voulu t'y voir.Хотел бы я видеть тебя на моём месте. (Из книги М.К. Сабанеевой "Разговорные формулы" I. Havkin)
je n'y arrive pasу меня не получается (fluggegecheimen)
Je n'y peux rien.Ничего не могу поделать. (Из книги М.К. Сабанеевой "Разговорные формулы" I. Havkin)
l'oiseau n'y est plusптичка упорхнула
ma main sait y faireмоей руке не привыкать (KiriX)
mais qui va s'y coller ?кто же тут станет пахать? (lyrsense.com Alex_Odeychuk)
n'y arrive pasне получается (Si tu n'y arrives pas, il y a d'autres façons de me rendre heureux fluggegecheimen)
n'y voir que de la braiseничего не замечать
n'y voir que du bleuдать себя обмануть (Manon Lignan)
non, y a pas de risqueможешь не беспокоиться (z484z)
nous y voilà !наконец мы подходим к этому
nous y voilà !вот оно что! (Lucile)
nous y voilà !вот тебе на! (М.К. Сабанеева, "Разговорные формулы")
nous y voilà !началось!
On n'y peut rien.Ничего не поделаешь. (Из книги М.К. Сабанеевой "Разговорные формулы" I. Havkin)
On n'y peut rien.Ничего не поделаешь. (I. Havkin)
on ne m'y reprendra plus !уж больше я на этом не попадусь!
on ne m'y reprendra plus !в другой раз меня не проведёшь!
on peut y aller maintenantпойдём (z484z)
on s'y met !приступим!
on va pas y passer la journéeчто нам ждать до завтра? (z484z)
on va pas y passer la journéeдо завтра что-ли нам ждать (z484z)
on y est presqueосталось ещё чуть-чуть для достижения определённого результата (z484z)
on y est presqueещё немножко (z484z)
on y est presqueвот-вот (z484z)
on y est presqueсовсем немножко (z484z)
on y va !сию минуту (ответ на зов)
on y va !пошли!
pendant qu'on y estзаодно (z484z)
pendant qu'on y estраз так (z484z)
que je t'y repince !попадись мне ещё!
Qu'est-ce qu'il y a ?В чем же дело? (I. Havkin)
Qu'est-ce qu'il y a ?В чем же дело? (М.К. Сабанеева, "Разговорные формулы" I. Havkin)
revenez-yповторение
revenez-yвозобновление
s'y connaîtreкое-что смыслить (fiuri2)
s'y retrouverполучить доход
s'y retrouverне остаться в накладе
savoir y faireразбираться в (чем-л.)
s'il n'y a que moi !только не я
tant que tu y esесли на то пошло
tout ce qu'il y a deочень
tu n'y couperas pasне выкрутишься
tu n'y couperas pasникуда не денешься
tu n'y couperas pasне увильнёшь
tu peux y allerможешь мне поверить
un cochon n'y retrouverait pas ses petitsздесь страшный беспорядок!
un cochon n'y trouverait pas ses petitsздесь страшный беспорядок! (Lili Chanel)
une chienne n'y aurait pas reconnu ses petitsсам чёрт ногу сломит
une vache n'y trouverait pas son veauсам чёрт ногу сломит
Vas-y, magne-toi !быстрее давай! (Yanick)
Vas-y, magne-toi !пошевеливайся! (Yanick)
viens-y !попробуй только!
y a comme un défautчто-то не так
y a comme un défautчто-то не ладится
il y a intérêt !так-то оно лучше!
il n' y a pasнечего раздумывать
y a pas de bon Dieu de... qui tienne...никаких (...)
y a pas de mècheне прокатит (bisonravi)
y a pas de mècheэто невозможно (bisonravi)
y a pas des kilomètresне миновать (...)
y a pas des kilomètresдолго ждать не придётся
y a pas le feuне горит (Boria)
y a pas mort d'hommeэто не смертельно
y a pas mort d'hommeэто не страшно
y a pas mort d'hommeэто пустяки
y a pas mort d'hommeне страшно
y a pas mort d'hommeпустяки
y a pas mort d'hommeне смертельно
y a pas moyenне тут-то было (z484z)
y a pas moyenкуда уж там! (z484z)
y a pas moyenкуда там! (z484z)
y a pas moyenни фига (z484z)
y a pas moyenчёрта с два (z484z)
y a pas moyenкак бы не так (z484z)
y a pas moyenисключено (z484z)
y'a pas photoК гадалке не ходи! (ALAB)
Y a pas photoне нужно доказательств (z484z)
Y a pas photoЭто очевидно (greenadine)
y a pas réseauнет связи (z484z)
y a pas réseauнет сети (z484z)
y a pas écoleнет уроков (z484z)
y a plus le métroметро уже не ходило (z484z)
y'a qua part.надо только (ср. il n'y a qu'à...)
y'a qua part.надо только (ср. il n'y a qu'я...)
y a queтолько (z484z)
y a que ça de vrai !только это важно
y a qu'à, faut qu'on"кто виноват и что делать" (ulkomaalainen)
y a qu'à, faut qu'onна авось (ulkomaalainen)
y a qu'à, faut qu'on"плавали, знаем" (ulkomaalainen)
y a qu'à, faut qu'onшабкозакидательство (ulkomaalainen)
y a trois ans de çaтри года назад (youtu.be z484z)
y aller de sa pièceраскошеливаться
y aller francoсказать, спросить прямо (greenadine)
y aller francoделать что-то напролом (greenadine)
y aller francoсказать, спросить без обиняков (greenadine)
y aller francoне стесняться делать что-то (greenadine)
y aller pianoдействовать потихоньку-полегоньку
y avait une ambiance de folie, on s'est éclatésбыла классная обстановка, хорошо развлекались (Alex_Odeychuk)
y en a marreнадоело
y en a marreхватит
y la bouclerзамолчать
y laisser des plumesпострадать
y laisser des plumesпотерпеть неудачу
y laisser sa culotteостаться без штанов
y laisser sa culotteразориться
y passerумереть
y perdre des plumesпострадать
y perdre des plumesпотерпеть неудачу
y regarder à deux foisпомозговать (z484z)
y regarder à deux foisшевельнуть мозгами (z484z)
y regarder à deux foisпошевелить мозгами (z484z)
y regarder à deux foisобдумать (z484z)
y regarder à deux foisпокумекать (z484z)
y regarder à deux foisподумать (z484z)
à côté du salaire il y a les à-côtésпомимо зарплаты есть ещё и надбавки
ça y est !мы сделали это я сделал это!
ça y est !точно!
ça y est !всё в порядке!
ça y est !всё!
ça y est !конец!
ça y est !получилось! (z484z)
ça y est !все уже
ça y est !наконец!
ça y est !наконец-то!
ça y est !готово
ça y est !получилось
ça y est !готово! уже всё! дело сделано!