French | Russian |
Ah, vous allez pas vous y mettre, vous aussi ? | И Вы туда же? (z484z) |
allez voir là-bas si j'y suis | закройте дверь с той стороны |
allez voir là-bas si j'y suis | убирайтесь отсюда |
Comme vous y allez ! | Вам легко так говорить. (Из I. Havkin) |
Comme vous y allez ! | Легко сказать! (Из книги М.К. Сабанеевой "Разговорные формулы" I. Havkin) |
Comment t'y est-tu pris ? | Как это у тебя вышло? (М.К. Сабанеева, Разговорные формулы I. Havkin) |
il croit qu'il va y arriver en soufflant dessus | он думает, что всё это очень просто |
il n'y a pas de danger | нечего надеяться, что (...) |
il n'y a pas de danger | как бы не так |
il n'y a pas de danger | не бойтесь |
il n'y a pas de lézard | всё в порядке |
il n'y a pas de... qui tienne | никаких (...) |
il n'y a pas d'erreur | всё правильно |
il n'y a pas d'erreur | это так |
il n'y a pas d'offense | ничего страшного |
il n'y a pas d'offense | ничего |
il n'y a pas le feu | это не горит (это не срочно Iricha) |
Il n'y a pas le feu au lac ! | что, горит? (к чему спешка? marimarina) |
il n'y a pas mort d'homme | это не смертельно |
il n'y a pas mort d'homme | не страшно |
il n'y a pas mort d'homme | не смертельно |
il n'y a pas mort d'homme | это пустяки |
il n'y a pas mort d'homme | это не страшно |
il n'y a pas mort d'homme | пустяки |
il n'y a pas péril en la demeure | не горит (Le Petit Robert, 1996 Boria) |
il n'y a pas un chat | ни души |
Il n'y a pas à hésiter. | нечего раздумывать (Из книги М.К. Сабанеевой "Разговорные формулы" I. Havkin) |
il n'y a plus personne | ни с кем не считаться (pour qqn. Elenq) |
il n'y a plus personne au logis | у него не все дома |
il n'y a qu'à souffler dessus | это очень просто |
il n'y en a pas épais ! | не густо! |
il n'y est pas allé de main morte | он не слишком церемонился (Belenka) |
il s'y entend comme à ramer des choux | он в этом ничего не смыслит |
il s'y entend comme à ramer des choux | он ничего в этом не смыслит |
Il y a belle lurette | за царя Панька (z484z) |
il y a belle lurette | давным-давно |
Il y a belle lurette | за царя Гороха (z484z) |
il y a belle lurette | давненько |
il y a belle lurette que | давненько (Cette expression est apparue en 1877. En fait, le mot lurette n'existe pas, il s'agit d'un mix entre belle et heurette signifiant une petite heure. Le mot belle amplifie largement cette durée indiquant ainsi un temps d'attente plus long. Voledemar) |
il y a cinq partout | пять-пять (счет z484z) |
il y a de la sauce dans la direction | рулевое управление разболтано |
il y a de l'abus | это уж чересчур! |
il y a de l'eau dans le gaz | атмосфера накаляется (сейчас произойдёт ссора или разразится скандал Iricha) |
il y a de l'eau dans le gaz | назревает скандал (Iricha) |
il y a de l'eau dans le gaz | чувствуется напряжение |
il y a de l'exagération ! | это уж чересчур |
il y a de ça trois jours | уже три дня прошло (z484z) |
Il y a depuis belle lurette | за царя Гороха (z484z) |
Il y a depuis belle lurette | за царя Панька (z484z) |
il y a du gauche | что-то не то |
il y a du peuple | есть народ |
il y a du peuple | есть люди |
il y a du progrès | дела улучшаются |
il y a fort a parier | вероятнее всего (Overjoyed) |
il y a l'air de | похоже (что...) |
il y a l'air que... | похоже (что...) |
il y a ... partout | с равным счётом (z484z) |
il y a pile une semaine | ровно неделю назад (sophistt) |
il y a un bail | давным-давно |
il y a un bébé en route | быть в интересном положении |
il y a un bébé en route | ждать ребёнка |
il y a un froid entre eux | между ними чёрная кошка пробежала (RD3QG) |
il y a un lézard | тут что-то не в порядке |
il y a un lézard | тут что-то не то |
il y a un lézard | есть трудность |
il y a un os ! | есть препятствие |
il y a un os ! | есть трудность |
il y a une belle lurette | за царя Гороха (z484z) |
il y a une belle lurette | за царя Панька (z484z) |
il y a une justice ! | поделом ему |
il y a une justice ! | есть на свете справедливость! |
il y a à boire et à manger | что-то нравится, что-то нет (marimarina) |
il y a à boire et à manger | есть и хорошее и плохое (marimarina) |
il y laissa ses chausses | он там и голову сложил |
j'y arrive pas | у меня не получается (fluggegecheimen) |
J'aurais voulu t'y voir. | Хотел бы я видеть тебя на моём месте. (Из книги М.К. Сабанеевой "Разговорные формулы" I. Havkin) |
je n'y arrive pas | у меня не получается (fluggegecheimen) |
Je n'y peux rien. | Ничего не могу поделать. (Из книги М.К. Сабанеевой "Разговорные формулы" I. Havkin) |
l'oiseau n'y est plus | птичка упорхнула |
ma main sait y faire | моей руке не привыкать (KiriX) |
mais qui va s'y coller ? | кто же тут станет пахать? (lyrsense.com Alex_Odeychuk) |
n'y arrive pas | не получается (Si tu n'y arrives pas, il y a d'autres façons de me rendre heureux fluggegecheimen) |
n'y voir que de la braise | ничего не замечать |
n'y voir que du bleu | дать себя обмануть (Manon Lignan) |
non, y a pas de risque | можешь не беспокоиться (z484z) |
nous y voilà ! | наконец мы подходим к этому |
nous y voilà ! | вот оно что! (Lucile) |
nous y voilà ! | вот тебе на! (М.К. Сабанеева, "Разговорные формулы") |
nous y voilà ! | началось! |
On n'y peut rien. | Ничего не поделаешь. (Из книги М.К. Сабанеевой "Разговорные формулы" I. Havkin) |
On n'y peut rien. | Ничего не поделаешь. (I. Havkin) |
on ne m'y reprendra plus ! | уж больше я на этом не попадусь! |
on ne m'y reprendra plus ! | в другой раз меня не проведёшь! |
on peut y aller maintenant | пойдём (z484z) |
on s'y met ! | приступим! |
on va pas y passer la journée | что нам ждать до завтра? (z484z) |
on va pas y passer la journée | до завтра что-ли нам ждать (z484z) |
on y est presque | осталось ещё чуть-чуть для достижения определённого результата (z484z) |
on y est presque | ещё немножко (z484z) |
on y est presque | вот-вот (z484z) |
on y est presque | совсем немножко (z484z) |
on y va ! | сию минуту (ответ на зов) |
on y va ! | пошли! |
pendant qu'on y est | заодно (z484z) |
pendant qu'on y est | раз так (z484z) |
que je t'y repince ! | попадись мне ещё! |
Qu'est-ce qu'il y a ? | В чем же дело? (I. Havkin) |
Qu'est-ce qu'il y a ? | В чем же дело? (М.К. Сабанеева, "Разговорные формулы" I. Havkin) |
revenez-y | повторение |
revenez-y | возобновление |
s'y connaître | кое-что смыслить (fiuri2) |
s'y retrouver | получить доход |
s'y retrouver | не остаться в накладе |
savoir y faire | разбираться в (чем-л.) |
s'il n'y a que moi ! | только не я |
tant que tu y es | если на то пошло |
tout ce qu'il y a de | очень |
tu n'y couperas pas | не выкрутишься |
tu n'y couperas pas | никуда не денешься |
tu n'y couperas pas | не увильнёшь |
tu peux y aller | можешь мне поверить |
un cochon n'y retrouverait pas ses petits | здесь страшный беспорядок! |
un cochon n'y trouverait pas ses petits | здесь страшный беспорядок! (Lili Chanel) |
une chienne n'y aurait pas reconnu ses petits | сам чёрт ногу сломит |
une vache n'y trouverait pas son veau | сам чёрт ногу сломит |
Vas-y, magne-toi ! | быстрее давай! (Yanick) |
Vas-y, magne-toi ! | пошевеливайся! (Yanick) |
viens-y ! | попробуй только! |
y a comme un défaut | что-то не так |
y a comme un défaut | что-то не ладится |
il y a intérêt ! | так-то оно лучше! |
il n' y a pas | нечего раздумывать |
y a pas de bon Dieu de... qui tienne... | никаких (...) |
y a pas de mèche | не прокатит (bisonravi) |
y a pas de mèche | это невозможно (bisonravi) |
y a pas des kilomètres | не миновать (...) |
y a pas des kilomètres | долго ждать не придётся |
y a pas le feu | не горит (Boria) |
y a pas mort d'homme | это не смертельно |
y a pas mort d'homme | это не страшно |
y a pas mort d'homme | это пустяки |
y a pas mort d'homme | не страшно |
y a pas mort d'homme | пустяки |
y a pas mort d'homme | не смертельно |
y a pas moyen | не тут-то было (z484z) |
y a pas moyen | куда уж там! (z484z) |
y a pas moyen | куда там! (z484z) |
y a pas moyen | ни фига (z484z) |
y a pas moyen | чёрта с два (z484z) |
y a pas moyen | как бы не так (z484z) |
y a pas moyen | исключено (z484z) |
y'a pas photo | К гадалке не ходи! (ALAB) |
Y a pas photo | не нужно доказательств (z484z) |
Y a pas photo | Это очевидно (greenadine) |
y a pas réseau | нет связи (z484z) |
y a pas réseau | нет сети (z484z) |
y a pas école | нет уроков (z484z) |
y a plus le métro | метро уже не ходило (z484z) |
y'a qua part. | надо только (ср. il n'y a qu'à...) |
y'a qua part. | надо только (ср. il n'y a qu'я...) |
y a que | только (z484z) |
y a que ça de vrai ! | только это важно |
y a qu'à, faut qu'on | "кто виноват и что делать" (ulkomaalainen) |
y a qu'à, faut qu'on | на авось (ulkomaalainen) |
y a qu'à, faut qu'on | "плавали, знаем" (ulkomaalainen) |
y a qu'à, faut qu'on | шабкозакидательство (ulkomaalainen) |
y a trois ans de ça | три года назад (youtu.be z484z) |
y aller de sa pièce | раскошеливаться |
y aller franco | сказать, спросить прямо (greenadine) |
y aller franco | делать что-то напролом (greenadine) |
y aller franco | сказать, спросить без обиняков (greenadine) |
y aller franco | не стесняться делать что-то (greenadine) |
y aller piano | действовать потихоньку-полегоньку |
y avait une ambiance de folie, on s'est éclatés | была классная обстановка, хорошо развлекались (Alex_Odeychuk) |
y en a marre | надоело |
y en a marre | хватит |
y la boucler | замолчать |
y laisser des plumes | пострадать |
y laisser des plumes | потерпеть неудачу |
y laisser sa culotte | остаться без штанов |
y laisser sa culotte | разориться |
y passer | умереть |
y perdre des plumes | пострадать |
y perdre des plumes | потерпеть неудачу |
y regarder à deux fois | помозговать (z484z) |
y regarder à deux fois | шевельнуть мозгами (z484z) |
y regarder à deux fois | пошевелить мозгами (z484z) |
y regarder à deux fois | обдумать (z484z) |
y regarder à deux fois | покумекать (z484z) |
y regarder à deux fois | подумать (z484z) |
à côté du salaire il y a les à-côtés | помимо зарплаты есть ещё и надбавки |
ça y est ! | мы сделали это я сделал это! |
ça y est ! | точно! |
ça y est ! | всё в порядке! |
ça y est ! | всё! |
ça y est ! | конец! |
ça y est ! | получилось! (z484z) |
ça y est ! | все уже |
ça y est ! | наконец! |
ça y est ! | наконец-то! |
ça y est ! | готово |
ça y est ! | получилось |
ça y est ! | готово! уже всё! дело сделано! |