English | Russian |
but what the heck | ну а что поделаешь (The doctor said I shouldn't drink, but what the heck. Val_Ships) |
what the heck! | Ладно, чего уж там! (ART Vancouver) |
what the heck? | что за дела? (Val_Ships) |
what the heck | чёрт возьми (ART Vancouver) |
what the heck | чёрт побери (That place is pretty expensive but what the heck – I don't see my dearest in-laws very often! – Да, ресторан весьма недешевый, но черт побери, не каждый же день ко мне в гости приезжают любимые сваты! ART Vancouver) |
what the heck! | что за ерунда! (раздражённое восклицание – напр., владелец не может найти нужный предмет ART Vancouver) |
what the heck | какого хрена (m_rakova) |
what the heck do you need him for? | сдался он тебе (VLZ_58) |
what the heck's the matter? | что за дела? (used for emphasis Val_Ships) |