German | Russian |
den Weg zwischen die Füße nehmen | отправиться в дорогу |
den Weg zwischen die Füße nehmen | смыться |
den Weg zwischen die Füße nehmen | слинять |
die Sache fällt aus wegen Nebel | фокус не удался |
einen Weg durch den Schnee trampeln | протоптать дорожку в снегу |
er wird mir noch in den Weg kommen! | я с ним ещё рассчитаюсь! |
er wird mir noch in den Weg kommen! | он мне ещё попадётся! |
jemandem ein paar Worte mit auf den Weg geben | сообщить что-либо кратко, в двух словах (Анастасия Фоммм; unpassende Übersetzung Brücke) |
jemandem ein paar Worte mit auf den Weg geben | сказать кому-либо пару слов (Eigentlich wäre es seine Aufgabe gewesen, seinen Kollegen über das Verfahren ein paar Worte mit auf den Weg zu geben Анастасия Фоммм) |
jemandem nicht über den Weg trauen | не доверять кому-либо (pechvogel-julia) |
jemandem nicht über den Weg trauen | не питать к кому-либо ни малейшего доверия |